Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrées environ toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les doses doivent être administrées environ toutes les 6 à 8 heures.

De doses moeten ongeveer om de 6 tot 8 uur worden gegeven.


Les études ont mis en évidence des concentrations sériques maximales comprises entre moins de 80 pg/ml et environ 460 pg/ml chez des volontaires sains auxquels, pendant une semaine, une dose fut administrée bilatéralement toutes les heures pendant la période d’éveil.

Onderzoek bij normale vrijwilligers die een week lang overdag eenmaal per uur bilateraal een dosis kregen toegediend, heeft maximale serumconcentraties aangetoond van minder dan 80 pg/ml tot ongeveer 460 pg/ml.


La solution reconstituée doit être administrée par voie intraveineuse par une ligne d’injection/ perfusion dédiée (ne pas excéder 3 UI/kg/minute, maximum : 210 UI/minute, environ 8 ml/minute). Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

De gereconstitueerde oplossing moet intraveneus worden toegediend via een afzonderlijke injectie/infusielijn (niet meer dan 3 IE/kg/ minuut, max. 210 IE/ minuut, ongeveer 8 ml/ minuut).


Pour l’administration initiale d’Aldurazyme ou pour toute reprise de l’administration après interruption du traitement, il est recommandé qu’une prémédication (antihistaminiques et/ou antipyrétiques) soit administrée aux patients environ 60 minutes avant le début de la perfusion, afin de minimiser la survenue possible de RAP.

Het verdient aanbeveling dat patiënten de eerste keer dat Aldurazyme wordt toegediend of als de toediening ervan wordt hervat na een onderbreking van de behandeling, ongeveer 60 minuten vóór het begin van de infusie met bepaalde geneesmiddelen (antihistamines en/of antipyretica) worden voorbehandeld om de kans op infusiegerelateerde bijwerkingen zo klein mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voies intraveineuse et sous-cutanée Chez l'adulte : La morphine est le plus souvent administrée par voie intraveineuse de manière fractionnée (« par titration »), à la dose de 1 à 3 mg (en fonction, principalement de l'âge du patient) toutes les 10 minutes environ, jusqu'à obtention d'une analgésie satisfaisante (ou apparition d'effets indésirables) et sous surveillance continue du patient.

Intraveneuze en subcutane toediening Bij volwassenen: Morfine wordt meestal gefractioneerd intraveneus toegediend (“door titratie”), met een dosis van 1 tot 3 mg (vooral in functie van de leeftijd van de patiënt) ongeveer om de 10 minuten, tot er voldoende analgesie verkregen wordt (of tot er bijwerkingen optreden), waarbij de patiënt doorlopend onder toezicht blijft.




D'autres ont cherché : administrées environ toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrées environ toutes ->

Date index: 2021-03-02
w