Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actif depuis bien longtemps déjà » (Français → Néerlandais) :

Dans de nombreux cas, l'homme concerné n'a plus eu d'érection (correcte) et/ou n'a plus été sexuellement actif depuis bien longtemps déjà.

In veel gevallen is het al lang geleden dat de man in kwestie nog een (goede) erectie heeft gehad en/of nog seksueel actief is geweest.


Il dit maintenant " je" , même s'il a déjà conscience de son individualité depuis bien longtemps.

Hij zegt nu ‘ik’, ook al was hij zich al langer bewust van zijn individualiteit .


Les conséquences pour la santé de l’exposition au bruit sont connues depuis bien longtemps (Health Council of the Netherlands, 1971 & 1994, International Organization for Standardization 1984 & 1990, WHO-OMS - Guidelines for Community Noise, 1999).

De gevolgen van blootstelling aan geluid voor de gezondheid zijn al geruime tijd bekend (Health Council of the Netherlands, 1971 & 1994, International Organization for Standardization 1984 & 1990, WHO-OMS - Guidelines for Community Noise, 1999).


Des documents saisis par la police ont permis d’établir que ce commerce était actif depuis trois ans déjà.

Uit documenten die de politie in beslag genomen had, bleek dat de handel al minstens drie jaar bezig was.


Si les activités militaires y ont cessé depuis bien longtemps, le Ministère de la Défense et le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement assurent toutefois la surveillance de la zone, de manière à pouvoir suivre la situation de près.

Wel voeren het Ministerie van Defensie en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de monitoring van het gebied uit, zodat de toestand van nabij kan worden opgevolgd.


Le tableau 49 à la page 135 indique que souvent les patients souffrent déjà de fatigue chronique depuis plus longtemps que les six semaines exigées 103 .

Uit tabel 49 op pagina 135 blijkt dat patiënten vaak reeds veel langer chronisch vermoeid 103 zijn dan de vereiste zes weken.


Le CSS recommande l’utilisation du préservatif dans le cadre de la prévention de la transmission du VIH et de nombreuses autres maladies sexuellement transmissiblestout comme d’autres instances médicales et scientifiques, nationales et internationales le font depuis longtemps déjà.

De HGR raadt het gebruik van een condoom aan voor de preventie van HIV en talrijke andere seksueel overdraagbare aandoeningen, net als andere medische en wetenschappelijke, nationale en internationale instanties dit al lang aanbevelen.


Aux sources d'exposition importante connues depuis longtemps déjà (tours de refroidissement, conditionnement d'air, douches, ..) se sont ajoutées, en raison de la mode et de développements sociaux, un certain nombre de nouvelles sources de contamination potentielle : paradis aquatiques et beauty-farms (principalement les activités accessoires, stations thermales, jacuzzis, ...), centres récréatifs, centres de jardinage et horticulture, bains à bulles, cascades et fontaines d'intérieur, humidificateurs et climatiseurs, vacances dans les régions chaudes, ... Les contaminations nosocomiales par Legi ...[+++]

Bij de reeds langer gekende belangrijke blootstellingsbronnen (koeltorens, airconditioning, douches, …) hebben zich door modetrends en maatschappelijke ontwikkelingen bovendien een aantal nieuwe bronnen van potentiële besmetting gevoegd: zwemparadijzen en beautyfarms (vooral de randactiviteiten met spa’s, jetbaden, …), recreatiecentra, tropische tuin- en plantenwarenhuizen, whirlpools, binnenhuise watervalpartijen en fonteinen, luchtbevochtigers en acclimatisatoren, vakanties naar warme oorden, … Een bijzonder probleem vormen de nosocomiale Legionellabesmettingen in hospitaal- of tehuismilieu, die tekenen voor 5 à 20% van de gerapporteer ...[+++]


On constate avec étonnement que les patients SFC qui sont envoyés dans les centres souffrent déjà depuis longtemps de fatigue chronique et qu’en outre (de leur propre aveu), ils n’ont bien souvent encore jamais été (réellement) traités pour leurs plaintes.

Een opvallende vaststelling is dat de CVS-patiënten die naar de centra verwezen zijn reeds lang chronisch vermoeid zijn en bovendien (naar eigen zeggen) vaak voordien nog niet (echt) behandeld zijn voor hun klachten.


Les laboratoires aussi comptent probablement des montants beaucoup trop élevés, les investissements faits dans le temps étant déjà amortis depuis longtemps.

Ook de labo’s rekenen wellicht veel te hoge bedragen aan, want de investeringen die ze indertijd gedaan hebben zijn al lang afgeschreven.


w