Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Chez l'homme
Chez la femme
Lochies
Macrogénitosomie précoce
Parturition
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Puerpéralité
Réponse sexuelle chez la femme
Sage-femme hospitalière
Syndrome de la femme battue
écoulement de l'utérus
épisiotomie

Traduction de «accouchement les femmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


puerpéralité | période entre l'accouchement et la réapparition des règles

puerperium | kraambed






épisiotomie | incision pratiquée lors d'un accouchement (pour éviter les déchirures)

episiotomie | verwijding van de schede-ingang




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‣ En toute autonomie : a) poser le diagnostic de la grossesse ; b) assurer, durant la grossesse, l’accouchement et le post-partum, la surveillance de la femme et dispenser à celle-ci des soins et des conseils ; c) assurer le suivi des grossesses normales, pratiquer les accouchements eutociques et dispenser des soins au nouveau-né et au nourrisson bien portants ; d) prendre les mesures préventives, rechercher les risques chez la mère et l’enfant ; e) en cas d’urgence, effectuer les gestes nécessaires dans l’attente d’une aide médic ...[+++]

‣ Het autonoom uitvoeren van: a) diagnose van de zwangerschap; b) toezicht op, zorg en advies aan de vrouw tijdens de zwangerschap, de bevalling en de periode na de bevalling; c) het opvolgen van normale zwangerschappen, het verrichten van normale bevallingen en het verlenen van de eerste zorg aan pasgeborenen en gezonde zuigelingen; d) preventieve maatregelen, het opsporen van risico’s bij moeder en kind; e) in dringende gevallen het verrichten van de noodzakelijke handelingen in afwachting van deskundige medische hulp; f) gezondheidsvoorlichting en -opvoeding van de vrouw, de familie en de maatschappij;


En effet, selon une enquête du Collège National des Gynécologues et Obstétriciens Français (CNGOF) auprès de plus de 700 femmes enceintes en 2010, il ressort que, pour 64% des Françaises interrogées, l’hôpital reste le lieu préféré pour accoucher, suivi de la clinique (25%) alors que seulement 2% des femmes enceintes préféreraient accoucher à domicile.

Uit een onderzoek van het « Collège National des Gynécologues et Obstétriciens Français (CNGOF) » bij meer dan 700 zwangere vrouwen in 2010, is immers gebleken dat 64% van de ondervraagde Françaises vond dat men nog altijd beter in het ziekenhuis kan bevallen (25% vond dat het ook in een one-dayclinic kan).


Surtout lorsque la césarienne est effectuée suite à leur souhait propre et non par nécessité médicale. Plusieurs études 3 ont démontré que les femmes ayant subi une césarienne planifiée avaient un risque trois fois plus élevé de développer des complications sévères (infections, thrombose, ) après l’accouchement que les femmes ayant eu un accouchement par voie basse planifié.

Uit meerdere studies 3 blijkt immers dat vrouwen bij wie een geplande keizersnede uitgevoerd werd, 3 keer meer gevaar lopen om ernstige complicaties te krijgen (infecties, trombose,) na de bevalling dan vrouwen met een geplande bevalling via vaginale weg.


Afin de réduire les coûts globaux pour la société tout en garantissant la sécurité des futures mamans et de leur bébé, l’accouchement en structure extra-hospitalière sécurisée (maisons d’accouchement) pourrait davantage être promu auprès des femmes dont la grossesse ne présente aucun risque.

Om de globale kosten voor de maatschappij te doen dalen en toch de veiligheid van de toekomstige moeders en hun kind te garanderen, zou de bevalling in een beveiligde structuur buiten het ziekenhuis (in bevallingshuizen) meer gepromoot kunnen worden bij vrouwen wiens zwangerschap zonder risico’s verloopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule une infime minorité (0,7 %) choisit d’accoucher à domicile, ce qui est extrêmement faible si on compare avec les Pays-Bas, par exemple, où l’accouchement hors de l’hôpital concerne pas moins de 30 % des femmes.

Slechts een heel kleine minderheid (0,7%) kiest voor een thuisbevalling. Een percentage dat heel laag is vergeleken met bijvoorbeeld Nederland, waar niet minder dan 30% van de vrouwen buiten het ziekenhuis bevalt.


Le dossier de grossesse dont il est question dans la prestation 422030 comprend entre autres le nom du médecin traitant et la dénomination de l’hôpital auquel la femme enceinte souhaite être envoyée, l’anamnèse médicale et obstétrique, la date prévue de l’accouchement, les examens physiques et techniques, le déroulement du travail, l’accouchement et le postpartum, l’examen de l’enfant avec mention de l’indice l’Apgar.

Het zwangerschapsdossier waarvan sprake in de verstrekking 422030 omvat onder andere de naam van de behandelend geneesheer en de benaming van het ziekenhuis waarnaar de zwangere wenst te worden verwezen, de medische en verloskundige anamnese, de voorziene bevallingsdatum, de lichamelijke en technische onderzoeken, het verloop van de arbeid, de bevalling en het postpartum, het onderzoek van het kind met vermelding van de apgar-score.


Ce serait l’occasion de valoriser les compétences des sages-femmes dont plusieurs études attestent des effets positifs sur le déroulement de l’accouchement (moins de médications et d’interventions chirurgicales).

Het zou tevens de gelegenheid zijn om de competenties van vroedvrouwen op te waarderen, die, zo blijkt uit onderzoek, een positief effect hebben op het verloop van de bevalling (minder medicatie en chirurgische ingrepen).


Dans 99,3 % des cas, les femmes accouchent à l’hôpital.

In 99,3% van de gevallen bevallen vrouwen in het ziekenhuis .


Il s’agit de 81.328 femmes enceintes à faible risque, soit 78,2% des 103.936 femmes qui ont accouché en 2005 (données AIM, exclusion des femmes du régime indépendant).

Het betreft hier 81.328 vrouwen met een laagrisico zwangerschap, dit is 78,2% van de totale populatie van 103.936 vrouwen die in 2005 bevielen (gegevens IMA, enkel vrouwen van het algemeen regime).


Nous constatons que 83,2% des accouchements sont réalisés entre 25 et 39 ans, ce qui correspond au constat que les femmes de 20-24 ans sont moins nombreuses à mettre au monde des enfants que les femmes de 25-39 ans.

We stellen vast dat 83,2% van de bevallingen gebeurt tussen 25 en 39 jaar, wat overeenstemt met de vaststelling dat vrouwen van 20-24 jaar minder geneigd lijken te zijn om kinderen op de wereld te brengen dan vrouwen in de leeftijdsgroep van 25-39 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accouchement les femmes ->

Date index: 2024-04-04
w