Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accordée pour tout bénéficiaire souffrant " (Frans → Nederlands) :

Une intervention de l’assurance dans la prestation 771131 peut être accordée pour tout bénéficiaire souffrant de diabète, à condition que :

Een verzekeringstegemoetkoming in de prestatie 771131 mag worden verleend voor elke aan diabetes lijdende rechthebbende op voorwaarde dat:


Une intervention de l’assurance dans la prestation 794010 peut être accordée pour tout bénéficiaire visé à l’article 3, 1° et 2° de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 ayant conclu un contrat trajet de soins à condition que :

Een verzekeringstegemoetkoming in de prestatie 794010 mag worden verleend voor elke rechthebbende bedoeld in artikel 3, 1° en 2° van het Koninklijk Besluit van 21 januari 2009 die een zorgtrajectcontract heeft gesloten, op voorwaarde dat:


§ 2 Une période d’intervention de l’assurance accordée dans le cadre de la présente convention ne peut jamais coïncider, ni en tout, ni en partie, avec une période d’intervention de l’assurance accordée au même bénéficiaire, pour sa prise en charge dans un centre de référence en spina bifida conventionné avec l’INAMI.

§ 2 Een periode van verzekeringstegemoetkoming die in het kader van deze overeenkomst wordt toegekend, mag nooit volledig of gedeeltelijk samenvallen met een periode van verzekeringstegemoetkoming die voor dezelfde rechthebbende is toegekend voor zijn behandeling in een referentiecentrum voor spina bifida dat met het Riziv een overeenkomst heeft gesloten.


L’article 34, alinéa 1er, 14°, de la loi coordonnée dispose que les prestations de santé comprennent les matières et produits de soins pour les soins au domicile des bénéficiaires souffrant d’une affection grave ou de bénéficiaires nécessitant des soins palliatifs à domicile.

Artikel 34, eerste lid, 14°, van de gecoördineerde wet bepaalt dat de geneeskundige verstrekkingen zowel de preventieve als de curatieve verzorging bevatten.


D’une part ceci reflète la possibilité de cumul “pour le bénéficiaire non hospitalisé, les consultations au sens de l'article 2, I, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et pour le bénéficiaire hospitalisé les honoraires de surveillance au sens de l'article 25, §§ 1 er ou 3 de l'annexe à l'arrêté royal précité, ainsi que pour tout bénéficia ...[+++]

Dit weerspiegelt enerzijds de mogelijkheid tot cumul met “voor de niet gehospitaliseerde rechthebbende, de raadplegingen bedoeld in artikel 2, I van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, voor de gehospitaliseerde rechthebbende, de toezichts-honoraria bedoeld in artikel 25, §§ 1 of 3 van de bijlage bij voornoemd koninklijk besluit, en voor elke rechthebbende, de technische verstrekkingen bedoeld in artikel 3, § 1, van de bijlage bij voornoemd koninklijk besluit, ”.


« Pour tout bénéficiaire atteint d’une maladie métabolique monogénique héréditaire rare pour laquelle il existe un traitement et/ou un régime alimentaire capable d’arrêter ou de retarder l’évolution de la maladie ou la survenue de complications, le programme de rééducation fonctionnelle dispensé dans le cadre de la présente convention vise à donner au bénéficiaire et à ses proches toutes les connaissances utiles sur la maladie et ses conséquences, sur le traitement et sur le régime diététique adéquats, afin de per ...[+++]

Voor elke rechthebbende met een zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte waarvoor een behandeling en/of een dieet bestaat dat de evolutie van de ziekte of het opduiken van complicaties kan stoppen of vertragen, heeft het revalidatieprogramma verleend in het kader van deze overeenkomst tot doel aan de rechthebbende en zijn/haar omgeving alle nuttige informatie te bezorgen over de ziekte en haar gevolgen, over de behandeling en over het passende dieet om de behandeling en het dieet thuis te kunnen verrichten.


Pour le bénéficiaire non hospitalisé, les consultations au sens de l'article 2, I, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et pour le bénéficiaire hospitalisé les honoraires de surveillance au sens de l'article 25, §§ 1 er ou 3 de l'annexe à l'arrêté royal précité, ainsi que pour tout bénéficiaire les prestations techniques au sens de l'articl ...[+++]

Rekening houdende met de andere bepalingen van deze overeenkomst mogen eventueel, voor de niet gehospitaliseerde rechthebbende, de raadplegingen bedoeld in artikel 2, I van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, voor de gehospitaliseerde rechthebbende, de toezichts-honoraria bedoeld in artikel 25, §§ 1 of 3 van de bijlage bij voornoemd koninklijk besluit, en voor elke rechthebbende, de technische verstrekkingen bedoeld in artikel 3, § 1, van de bijlage bij voornoemd koni ...[+++]


En vertu de la nouvelle réglementation, l’assurance interviendra dans les prestations de podologie pour les bénéficiaires souffrant de diabète et appartenant à un des groupes à risque suivants :

Krachtens de nieuwe reglementering zal de verzekering tussenkomen in podologieverstrekkingen voor rechthebbenden die lijden aan diabetes en die behoren tot één van de volgende risicogroepen :


4/ Une intervention maximale de l’assurance soins de santé est accordée aux pharmaciens pour la fourniture d’un tensiomètre aux bénéficiaires inscrits dans le cadre du trajet de soins susmentionné.

4/ Er wordt aan de apothekers een maximale tegemoetkoming vanwege de verzekering voor geneeskundige verzorging toegestaan voor de aflevering van een bloeddrukmeter aan de rechthebbenden die zijn ingeschreven in het kader van het voornoemde zorgtraject.


Sous réserve qu’il soit satisfait à toutes les conditions définies par la convention, tant le forfait matériel que le forfait éducation peuvent être attestés pour le bénéficiaire concerné.

Onder voorbehoud dat er wordt voldaan aan alle voorwaarden die bepaald zijn door de overeenkomst, kunnen zowel het materiaalforfait als het educatieforfait voor de betrokken rechthebbende aangerekend worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée pour tout bénéficiaire souffrant ->

Date index: 2023-12-10
w