Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompagnée des factures ou des pièces justificatives originales » (Français → Néerlandais) :

INFORMATION IMPORTANTE Transmettez cette déclaration à la Société Mutualiste d'Assurances du Brabant accompagnée des factures ou des pièces justificatives originales relatives à votre hospitalisation.

BELANGRIJKE INFORMATIE Bezorg deze aangifte met de originele facturen of bewijsstukken betreffende uw hospitalisatie aan de dienst Verzekeringsmaatschappij van Onderlinge Bijstand van Brabant.


Cette demande doit être accompagnée de toutes les pièces justificatives : devis, factures, rapports médicaux, .

Bij dit schrijven voegt u alle bewijzen toe: een kostenraming, facturen, medische verslagen, .


Pour les formations visées au points 2° et 3° ci-dessus, les demandes de reconnaissance, accompagnées des pièces justificatives nécessaires, sont adressées jusqu’au 30 juin 2013 au plus tard par les institutions, les individus concernés ou les organismes de formation au Service qui, après avoir soumis ces demandes à la Commission de convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres ...[+++]

Voor de opleidingen bedoeld in de bovenbedoelde punten 2° et 3°, worden de aanvragen tot erkenning samen met de nodige bewijsstukken door de inrichtingen, de betrokken individuen of de opleidingsorganisaties uiterlijk 30 juni 2013 bezorgd aan de Dienst, die ze een antwoord overmaakt binnen de 60 dagen, nadat ze deze aanvragen heeft voorgelegd aan de overeenkomstencommissie tussen de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen.


Pour les formations visées au points 2) et 3) ci-dessus, les demandes de reconnaissance, accompagnées des pièces justificatives nécessaires, doivent être adressées au Service des soins de santé de l’INAMI avant le 1 er juillet 2013, soit par les institutions, soit par les individus concernés, soit par les organismes de formation.

Voor de opleidingen, bedoeld in bovenvermelde punten 2) en 3), moeten de erkenningsaanvragen samen met de nodige bewijsstukken uiterlijk op 30 juni 2013 door de instellingen, de betrokken individuen of de opleidingsinstellingen aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV worden bezorgd.


- Contacter Mutas dans les 48 heures qui suivent la maladie/l’accident. Numéro de téléphone : +32 2 272.09.00 - En cas de remboursement a posteriori, sur remise de la déclaration sur l’honneur dûment complétée et accompagnée de toutes les factures originales acquittées, prescriptions et rapports médicaux.

- Contacteer Mutas binnen de 48 uur na de ziekte/het ongeval op het nummer +32 2 272.09.00 - Terugbetaling achteraf kan na voorlegging van de verklaring op erewoord, correct ingevuld en vergezeld van alle originele facturen die zijn voldaan, van de voorschriften en medische verslagen.


accompagnée de toutes les pièces médicales justificatives

vergezeld van alle medische verantwoordingsstukken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompagnée des factures ou des pièces justificatives originales ->

Date index: 2025-04-04
w