Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revenus locatifs à considérer comme rémunération ;

Vertaling van "Revenus locatifs à considérer comme rémunération ; " (Frans → Nederlands) :

revenus locatifs à considérer comme rémunération ;

huurinkomsten die als bezoldiging dienen te worden beschouwd;


Ce règlement mentionne ce qui doit être considéré comme rémunération perdue en vue du calcul de l’indemnité de congé de paternité ou de congé d’adoption ainsi que les formalités qui doivent être remplies afin de percevoir cette indemnité.

Er wordt daarin vermeld wat als gederfd loon in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de uitkering voor vaderschaps- en adoptieverlof alsook de formaliteiten die moeten worden vervuld voor het bekomen van deze uitkering.


Le plafond de revenus pour être considéré comme personne à charge a été augmenté une 1ère fois le 1er janvier 2003, pour atteindre un montant égal à 26 fois le montant de base maximum de l’allocation de chômage octroyée au chômeur cohabitant.

Het inkomensplafond om als persoon ten laste te worden beschouwd werd een eerste maal verhoogd vanaf 1 januari 2003 tot een bedrag gelijk aan 26 maal het maximum basisdagbedrag van de werkloosheidsuitkering toegekend aan de samenwonende werkloze.


Le plafond de revenus pour être considéré comme personne à charge a été augmenté une première fois le 1er janvier 2003, pour atteindre un montant égal à 26 fois le montant de base maximum de l'allocation de chômage octroyée au chômeur cohabitant.

Het inkomensplafond om als persoon ten laste te worden beschouwd werd een eerste maal verhoogd vanaf 1 januari 2003 tot een bedrag gelijk aan 26 maal het maximum basisdagbedrag van de werkloosheidsuitkering toegekend aan de samenwonende werkloze.


Les profits sont tous les revenus d’une profession libérale, charge ou office et tous les revenus d’une occupation lucrative qui ne sont pas considérés comme des bénéfices ou rémunérations (par ex., les indemnisations de mandataires politiques ou du président d’un CPAS).

Baten zijn alle inkomens uit een vrij beroep, een ambt of een post en alle niet als winst (of bezoldigingen) aan te merken inkomens uit een winstgevende bezigheid (bv. vergoedingen van politieke mandatarissen of voorzitter van een OCMW).


Les profits sont tous les revenus d’une profession libérale, charge ou office et tous les revenus d’une occupation lucrative qui ne sont pas considérés comme des bénéfices ou rémunérations (par exemple, les indemnisations de mandataires politiques ou du président d’un C. P.A.S.),

Baten zijn alle inkomens uit een vrij beroep, een ambt of een post en alle niet als winst (of bezoldigingen) aan te merken inkomens uit een winstgevende bezigheid (bv. vergoedingen van politieke mandatarissen of voorzitter van een O.C. M.W.).


D’un point de vue pratique, même si la rémunération à prendre en considération au début de l’écartement du travail est la rémunération qui a été prise en considération pour le calcul des indemnités d’incapacité de travail (sauf dans le cas des gardiennes d’enfants et des apprentis industriels - cf. articles 45, § 4, alinéa 2 et 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997), la mutualité devra néanmoins procéder à l’envoi d’une nouvelle feuille de renseignement car certaines informations supplémentaires sont requises ( par ...[+++]

Ook al is het loon dat bij het begin van de werkverwijdering in aanmerking moet worden genomen, het loon dat voor de berekening van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen in aanmerking is genomen (behalve voor de onthaalmoeders en de industriële leerlingen - zie artikel 45, § 4, tweede en derde lid van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997), toch moet het ziekenfonds een nieuw inlichtingenblad opsturen aangezien bepaalde bijkomende inlichtingen vereist zijn (bijvoorbeeld: aangezien de arbeidsovereenkomst om een andere reden wordt geschorst, begint een nieuwe termijn te lopen voor de bezoldiging van de wettelijke feestdagen die ...[+++]


Lorsque le conjoint-aidant a demandé à être assujetti en lieu et place de son épouse dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants (article 12 de l'arrêté royal n° 38 du 27/7/1967), les revenus de l'activité indépendante doivent être considérés comme des revenus professionnels de l'épouse exploitante à l'exception de la part des revenus attribuée au conjoint-aidant, en application de l'article 86 C. I..

Wanneer de meehelpende echtgenoot heeft gevraagd in plaats van zijn vrouw verzekeringsplichtig te zijn (artikel 12 van het kb nr. 38 van 27/7/1967 houdende inrichting van het sociaal statuut van zelfstandige), moet het inkomen uit de zelfstandige activiteit worden beschouwd als bedrijfsinkomen van de echtgenote die de zaak uitbaat, behalve het deel van het bedrijfsinkomen dat aan de meehelpende echtgenoot wordt toegewezen in toepassing van artikel 86 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen.


Lorsque le conjoint-aidant a demandé à être assujetti en lieu et place de son épouse dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants (article 12 de l’A.R. n°38 du 27 juillet 1967), les revenus de l’activité indépendante doivent être considérés comme des revenus professionnels de l’épouse exploitante, à l’exception de la part des revenus attributée au conjoint-aidant, en application de l’article 86 du C. I..

Wanneer de meewerkende echtgenoot heeft gevraagd om in het kader van het sociaal statuut van de zelfstandigen (artikel 12 van het K.B. nr. 38 van 27 juli 1967) in de plaats van zijn echtgenote te worden onderworpen, moeten de inkomsten uit de zelfstandige activiteit als beroepsinkomsten worden beschouwd van de echtgenote die de zaak uitbaat, met uitzondering van het deel van de inkomsten dat aan de meewerkende echtgenoot wordt toegekend in toepassing van artikel 86 van het W.I..


Si les médecins, pharmaciens, chimistes sont rémunérés forfaitairement dans un hôpital par un pool, le fait que les honoraires versés par le laboratoire dans le pool commun des médecins, pharmaciens, chimistes, proviennent d'un pharmacien, peut il être considéré comme dichotomie ?

Kan er sprake zijn van dichotomie indien, bij forfaitaire vergoeding van geneesheren, apothekers en chemici in een ziekenhuis via een honorariumpool, de honoraria die door het laboratorium in deze pool worden gestort, afkomstig zijn van een apotheker ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Revenus locatifs à considérer comme rémunération ; ->

Date index: 2024-03-06
w