Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "20 lorsque la rispéridone était donnée " (Frans → Nederlands) :

Suite à l’administration conjointe de 2 mg de rispéridone et de lamotrigine, 12 des 14 volontaires ont signalé une somnolence contre 1 sur 20 lorsque la rispéridone était donnée seule, et aucun quand la lamotrigine était administrée seule.

Na gelijktijdige toediening van risperidon 2 mg en lamotrigine rapporteerden 12 van de 14 vrijwilligers slaperigheid, tegenover 1 van de 20 bij inname van risperidon alleen en geen enkele bij toediening van lamotrigine alleen.


Après administration concomitante de 2 mg de rispéridone et de lamotrigine, 12 volontaires sur 14 ont fait état d’une somnolence, contre 1 sur 20 lorsque la rispéridone a été administrée seule, et aucun lorsque la lamotrigine a été administrée seule.

Na gelijktijdige toediening van risperidon 2 mg en lamotrigine, rapporteerden 12 van de 14 vrijwilligers slaperigheid, tegenover 1 van de 20 bij inname van risperidon alleen en geen enkele bij toediening van lamotrigine alleen.


Une étude d’interactions croisée réalisée chez des volontaires sains a évalué les paramètres pharmacocinétiques à l’état d’équilibre de la metformine et du topiramate lorsque la metformine était administrée seule et lorsque la metformine et le topiramate étaient administrés concomitamment. Les résultats de cette étude ont montré que la Cmax moyenne de la metformine et l’ASC0-12h moyenne augmentaient de 18 % et 25 %, respectivement, alors que le CL/F moyen diminuait de 20 % lorsque la metformine était co-administrée avec le topiramate.

gemiddelde AUC0-12h van metformine met respectievelijk 18 en 25% toenamen, terwijl de gemiddelde CL/F met 20% afnam.


fonctions respiratoires et circulatoires lorsque la péthidine était donnée chez des patients traités par des IMAO ou dont le traitement aux IMAO n'était pas supprimé depuis deux semaines.

circulatoire functies waargenomen als pethidine werd toegediend bij patiënten die behandeld werden met MAOI of waarbij de behandeling met MAOI niet sinds twee weken werd stopgezet.


Des cas de diminution des taux de lamotrigine ont été rapportés dans la littérature lorsque la lamotrigine était donnée en association avec de l’oxcarbazépine.

Er zijn meldingen in de literatuur van afgenomen lamotriginespiegels wanneer lamotrigine in combinatie met oxcarbazepine werd gegeven.


En 1975, le Code de déontologie médicale énonçait déjà que " les éléments objectifs, tels que les radiographies et les résultats d'examens" pouvaient être remis au patient et que la communication des renseignements médicaux à un médecin chargé d'une expertise judiciaire pouvait se faire, moyennant le respect de certaines conditions, lorsque cette communication était limitée " aux données objectives médicales" .

In 1975 stelde de Code van geneeskundige plichtenleer reeds dat “objectieve gegevens zoals radiografieën en resultaten van onderzoekingen” aan de patiënten konden overgemaakt worden en dat aan een geneesheer met een gerechtelijk geneeskundig onderzoek gelast, mits naleving van bepaalde voorwaarden, inlichtingen van medische aard konden medegedeeld worden voor zover deze beperkt bleven “tot de objectieve medische gegevens”.


Les résultats de cette étude ont montré que la C max moyenne de la metformine et l’ASC 0-12h moyenne augmentaient de 18 % et 25 %, respectivement, alors que le CL/F moyen diminuait de 20 % lorsque la metformine était co-administrée avec le topiramate.

De resultaten van dit onderzoek gaven aan dat bij gelijktijdige toediening van metformine en topiramaat de gemiddelde C max en de gemiddelde AUC 0-12h van metformine met respectievelijk 18 en 25% toenamen, terwijl de gemiddelde CL/F met 20% afnam.


Aucune interaction significative n’a été observée lorsque le vérapamil était administré 2 heures après la prise de dabigatran etexilate (augmentation de la C max d’environ 10 % et de l’ASC d’environ 20 %).

Er werd geen interactie van betekenis waargenomen wanneer verapamil 2 uur na dabigatran etexilaat werd toegediend (toename C max van ongeveer 10% en AUC van ongeveer 20%).


L’exposition (ASC ∞ ) à la rivastigmine (et à son métabolite NAP226-90) a été plus élevée lorsque le dispositif transdermique était appliqué sur le haut du dos, la poitrine ou le haut du bras, et environ 20 à 30% plus faible lorsqu’il était appliqué sur l’abdomen ou la cuisse.

Blootstelling (AUC ∞ ) aan rivastigmine (en metaboliet NAP266-90) was het hoogst, wanneer de pleister voor transdermaal gebruik werd aangebracht op de bovenrug, borst of bovenarm en ongeveer 20-30% lager, wanneer aangebracht op de buik en dij.


Les données de pharmacovigilance disponibles datent toutes d’une période au cours de laquelle la vaccination concernait principalement les enfants et lorsque la prévalence des immunodéprimés dans la population était plus faible (absence d’infections à VIH, de traitements immunosuppresseurs, etc…).

De beschikbare gegevens inzake geneesmiddelenbewaking dateren allemaal van een periode tijdens dewelke voornamelijk de kinderen gevaccineerd werden en toen de prevalentie van immuungedeprimeerde patiënten in de bevolking lager was (afwezigheid van HIV-infectie, van immunosuppressieve behandelingen, enz).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

20 lorsque la rispéridone était donnée ->

Date index: 2023-02-03
w