Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5
Paraplégie spastique autosomique dominante type 12
Syndrome de microdélétion 19p13.12
Trisomie 12

Traduction de «12 2001 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


paraplégie spastique autosomique dominante type 12

autosomaal dominante spastische paraplegie type 12


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de travail s’est réuni les : 05/04/2001, 14/05/2001, 13/06/2001, 12/07/2001, 04/10/2001, 15/10/2001, 22/11/2001, 17/12/2001, 31/01/2002 et 05/03/2002.

De werkgroep is samengekomen op: 05/04/2001, 14/05/2001, 13/06/2001, 12/07/2001, 04/10/2001, 15/10/2001, 22/11/2001, 17/12/2001, 31/01/2002 en 05/03/2002.


1 A.R. du 21-12-2001, art. 80. 2 A.R. du 21-12-2001, annexe III. 3 A.R. du 21-12-2001, annexe III. 4 A.R. du 21-12-2001, annexe III. 5 A.R. du 21-12-2001, art. 80.

1 K.B. van 21-12-2001, bijlage III. 2 K.B. van 21-12-2001, bijlage III. 3 K.B. van 21-12-2001, bijlage III. 4 K.B. van 21-12-2001, art 80.


Pendant la réunion du 4.12.2001, dont le pv a été approuvé le 06.12.2001, la section III/4 du Conseil Supérieur d’Hygiène a formulé l’avis suivant concernant la proposition d’Arrêté royal modifiant l’Arrêté royal du 29 avril 2001 fixant la norme pour les antennes émettant des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz.:

Tijdens de vergadering van 4.12.2001 waarvan het verslag op 06.12.2001 werd goedgekeurd heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling III/4) het volgende advies uitgebracht betreffende het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 2001 houdende normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz.:


Pendant la réunion du 4.12.2001, dont le pv a été approuvé le 06.12.2001, la section III/4 du Conseil Supérieur d’Hygiène a formulé l’avis suivant concernant la proposition d’Arrêté royal modifiant l’Arrêté royal du 29 avril 2001 fixant la norme pour les

Tijdens de vergadering van 4.12.2001 waarvan het verslag op 06.12.2001 werd goedgekeurd heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling III/4) het volgende advies uitgebracht betreffende het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 2001 houdende normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz.:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een controlebezoek afgelegd van 27 tot 30 augustus 2001 stelde de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV vast dat de appellant had nagelaten om de ziekte-uitkeringen te verminderen met de dagbedragen van het arbeidsongeval voor de ongeschiktheidsgraad van 12 % (rente arbeidsongeval) en 20 % (aanpassingsbijslag) volgens de beschikbare bijdragebons, waardoor aan eerste geïntimeerde een bedrag van 14.863,65 EUR (599.997 frank) ten onrechte werd uitbetaald over de periode van 1 januari 1995 tot 31 augustus 2001. Bij aangetekende brief van 17 oktober 2001 deelde appellant aan eerste geïntimeerde mede dat hij een bedrag van 14. ...[+++]

Bij aangetekende brief van 17 oktober 2001 deelde appellant aan eerste geïntimeerde mede dat hij een bedrag van 14 863,65 EUR ten onrechte had ontvangen over de periode van 1 januari 1995 tot 31 augustus 2001 en dat appellant wettelijk verplicht was om de ten onrechte betaalde uitkeringen terug te vorderen.


1 C10AA05 ATORVASTATINE 87.300.930 145.589.958 260.380 1 12,5% 1998 2 A02BC01 OMEPRAZOLE 62.340.992 95.843.923 620.201 4 0,0% 1989 3 C10AA01 SIMVASTATINE 49.611.106 128.763.793 305.775 2 9,3% 1990 4 R03AK06 SALMETEROL AVEC UN CORTICOSTEROIDE 47.041.795 31.693.401 231.380 20 - 2001 5 B01AC04 CLOPIDOGREL 40.392.860 22.695.745 88.653 42 - 2001 6 C10AA03 PRAVASTATINE 38.944.967 51.049.165 107.888 11 15,9% 1993 7 C08CA01 AMLODIPINE 38.173.620 84.814.224 240.903 6 3,6% 1990 8 C01DX12 MOLSIDOMINE 33.821.119 96.832.255 153.999 3 5,4% 1981 9 N06AB05 PAROXETINE 32.249.511 35.519.220 196.430 14 6,5% 1993 10 M05BA04 ACIDE ALENDRONIQUE 32.093.059 30. ...[+++]

1 C10AA05 ATORVASTATINE 87.300.930 145.589.958 260.380 1 12,5% 1998 2 A02BC01 OMEPRAZOL 62.340.992 95.843.923 620.201 4 0,0% 1989 3 C10AA01 SIMVASTATINE 49.611.106 128.763.793 305.775 2 9,3% 1990 4 R03AK06 SALMETEROL MET EEN CORICOSTEROID 47.041.795 31.693.401 231.380 20 - 2001 5 B01AC04 CLOPIDOGREL 40.392.860 22.695.745 88.653 42 - 2001 6 C10AA03 PRAVASTATINE 38.944.967 51.049.165 107.888 11 15,9% 1993 7 C08CA01 AMLODIPINE 38.173.620 84.814.224 240.903 6 3,6% 1990 8 C01DX12 MOLSIDOMINE 33.821.119 96.832.255 153.999 3 5,4% 1981 9 N06AB05 PAROXETINE 32.249.511 35.519.220 196.430 14 6,5% 1993 10 M05BA04 ALENDRONINEZUUR 32.093.059 30.506.04 ...[+++]


AR 21-12-2001 (MB du 29-12-2001)fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et ...

KB 21-12-2001 (BS van 29-12-2001) tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en...


AR 21-12-2001 (MB du 29-12-2001)fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités farmaceutiques

KB 21-12-2001 (BS van 29-12-2001) tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en... [pdf - 1227kb]


Directive 2001/18/CE du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d organismes génétiquement modifiés dans l environnement [pdf - 243kb]

Richtlijn 2001/18/EG van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG [pdf - 243kb]


L’usage confiné des OGM (leur utilisation en laboratoire) est désormais réglementé par le règlement 98/81 et les expérimentations (les essais en champs) mais aussi l’importation, la transformation et la mise en culture des OGM au sein de l’Union Européenne sont réglementés par la directive 2001/18/CE du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

Het ingeperkte gebruik van GGO’s (gebruik in laboratoria) wordt nu geregeld door verordening 98/81 terwijl de experimenten (proefvelden), de import, de transformatie en de teelt van GGO’s in de Europese Unie geregeld worden door Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG.




D'autres ont cherché : syndrome de microdélétion 19p13     trisomie     12 2001     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

12 2001 ->

Date index: 2023-05-17
w