Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Are
Draft Treaty on European Union
ECSC Treaty
EU Treaty
EU treaties
European Union Treaty
European Union treaties
European treaties
Maastricht Treaty
Paris Treaty
Primary law
Reform Treaty
TEU
Those Treaties
Treaties of the European Union
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens
Treaty of Lisbon
Treaty of Maastricht
Treaty on European Union
Treaty on European Union and the
Treaty on the Functioning of the European Union is
Treaty shopping

Vertaling van "treaty athens " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Repub ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


European treaties [ European Union treaties | EU treaties | primary law | treaties of the European Union ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]


Reform Treaty | Treaty of Lisbon | Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community

Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap


This Treaty (Agreement/Convention) shall apply, on the one hand, to the territories in which the [Treaty on European Union and the] Treaty on the Functioning of the European Union is [are] applied and under the conditions laid down in that Treaty [those Treaties] and, on the other hand, to the territory of the ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


ECSC Treaty [ Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


Benelux Treaty concerning Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters | Benelux Treaty on Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Accession Treaty, signed on 16 April in Athens, applies and, on certain points, amends some of the provisions of the Treaty of Nice:

Het toetredingsverdrag, dat 16 april in Athene is ondertekend, past enkele bepalingen van het Verdrag van Nice toe en past ze op bepaalde punten aan:


WHEREAS the Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (hereinafter referred to as ‘Treaty of Accession’) was signed in Athens on 16 April 2003.

OVERWEGENDE dat het Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, hierna het „Toetredingsverdrag” te noemen, op 16 april 2003 te Athene werd ondertekend.


Ten new Member States are set to join the European Union, following their signature of the Treaty of Accession at a ceremony held today in Athens at the Stoa of Attalos, the ancient Agora of Athens, at the foot of the Acropolis.

Tien nieuwe lidstaten zijn klaar voor toetreding tot de Europese Unie nadat vandaag tijdens een ceremonie in de Stoa van Attalos, de voormalige agora van Athene aan de voet van de Acropolis, het Toetredingsverdrag werd ondertekend.


Having regard to the Treaty concerning the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union(1), signed in Athens on 16 April 2003, and in particular Article 2(3) thereof,

Gezien het Verdrag betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie(1), ondertekend te Athene op 16 april 2003, en met name op artikel 2, lid 3,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the signature in Athens on 16 April 2003 of the Accession Treaty, where we proclaimed that "accession is a new contract between our peoples and not merely a treaty between our states", the results of referendums in Malta, Slovenia, Hungary, Lithuania, Slovakia, Poland and the Czech Republic lend additional momentum to the ratification process.

36. Na de ondertekening van het Toetredingsverdrag op 16 april 2003 in Athene, waar we hebben verklaard dat "de toetreding een nieuwe verbintenis is tussen onze burgers en niet louter een verdrag tussen staten", geven de resultaten van de referenda in Malta, Slovenië, Hongarije, Litouwen, Slowakije, Polen en Tsjechië een extra stimulans aan het bekrachtigingsproces.


Since 1 January 2007 the foundation of the Union has therefore been the EU and EC Treaties as last amended by the Treaties of Nice, Athens and Luxembourg.

Sinds 1 januari 2007 is de Unie dus gebaseerd op het EU-Verdrag en het EG-Verdrag, laatstelijk gewijzigd door de Verdragen van Nice, Athene en Luxemburg.


The Treaty of Accession of the ten new Member States, signed in Athens on 16 April 2003, and the Treaty of Luxembourg on the accession of Romania and Bulgaria, signed on 25 April 2005, thus lay down the rules in this area.

Het toetredingverdrag van de tien nieuwe lidstaten, dat op 16 april 2003 in Athene is ondertekend, en het verdrag van Luxemburg betreffende de toetreding van Roemenië en Bulgarije, ondertekend op 25 april 2005, leggen daarom de betreffende regels vast.


There was broad agreement with the Commission's findings that ten countries would be able to assume the obligations of membership from the beginning of 2004, and the recommendation to conclude accession negotiations with these countries at the Copenhagen European Council and sign the accession Treaty in Athens in April 2003.

Er was brede instemming met de bevinding van de Commissie dat tien landen in staat zouden zijn om vanaf begin 2004 aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen en met de aanbeveling om de onderhandelingen met deze landen tijdens de Europese Raad van Kopenhagen af te ronden en het Toetredingsverdrag in april 2003 te Athene te ondertekenen.


[1] The Treaty is based on the Athens process and the 2002 and 2003 Athens Memoranda of Understanding and its objective is to create an integrated market in natural gas and electricity in South East Europe between the European Community and the Republic of Albania, the Republic of Bulgaria, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Montenegro, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (pursuant to United Nations Security Council Resoluti ...[+++]

[1] Het Verdrag is gebaseerd op het proces van Athene en de Memoranda van overeenstemming van Athene van 2002 en 2003, en heeft tot doel in Zuidoost-Europa een geïntegreerde gas- en elektriciteitsmarkt tot stand te brengen tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië, de Republiek Bulgarije, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Montenegro, Roemenië, de Republiek Servië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (ingevolge Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties).


All efforts should now be directed at completing the drafting of the Accession Treaty so that it can be submitted to the Commission for its opinion and then to the European Parliament for its assent, and to the Council with a view to signing the Treaty in Athens on 16 April 2003.

6. Alle inspanningen moeten er nu op worden gericht de redactie van het toetredingsverdrag te voltooien met het oog op advies van de Commissie en instemming van het Europees Parlement, waarna het op 16 april 2003 in Athene aan de Raad ter ondertekening kan worden voorgelegd.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaty athens' ->

Date index: 2021-09-10
w