At the same time, however, we must not fail to analyse the possible influence on these fires – the majority of which are believed to have been caused deliberately – of extensive planting of non-native species over previous decades, the confused changes of use or town-planning reclassifications of burnt areas, the paper pulp factories’ interest in obtaining cheap wood, or the alleged vengeance of former forest wardens who have not been employed for supervision purposes this summer.
Tegelijkertijd mogen we echter niet voorbijgaan aan de analyse dat deze branden, die vermoedelijk voor het merendeel zijn aangestoken, mogelijkerwijs samenhangen met de extensieve aanplant van niet-inheemse soorten, met onduidelijke veranderingen in het gebruik en de bestemmingsplannen van de verbrande oppervlakten, met het belang dat de fabrieken die de pap voor de papierfabricage produceren erbij hebben om hout tegen lage prijzen te verkrijgen, of met de vermeende frustraties van voormalige boswachters die deze zomer niet zijn aangesteld om toezicht te houden.