Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquired deformity of joint of foot
Acquired deformity of knee joint
JCC
Joint Control Commission
Joint control work
To acquire jointly control of
Undertaking jointly controlled by two or more others

Vertaling van "to acquire jointly control of " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
to acquire jointly control of

gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven


Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Joint control work

ergotherapie ter verbetering van controle over gewricht


Joint Control Commission | JCC [Abbr.]

gemeenschappelijke controlecommissie | JCC [Abbr.]


undertaking jointly controlled by two or more others

gezamenlijk gecontroleerde onderneming


Acquired deformity of knee joint

verworven deformiteit van kniegewricht


Acquired deformity of joint of foot

verworven misvorming van voetgewricht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘For the purpose of the application of points 5(b), 5(c) and 6 in the case of an acquisition of joint control, relationships that exist only between the undertakings acquiring joint control outside the field of activity of the joint venture are not considered horizontal or vertical relationships for the purpose of this Notice.

„Voor de toepassing van punt 5, onder b) of c), en punt 6 in geval van een verwerving van gezamenlijke zeggenschap, worden banden die alleen bestaan tussen de ondernemingen die gezamenlijke zeggenschap verwerven buiten het werkterrein van de gemeenschappelijke onderneming, voor de toepassing van deze mededeling niet als horizontale of verticale banden beschouwd.


‘For the purpose of the application of points 5(b), 5(c) and 6 in the case of an acquisition of joint control outside the field of activity of the joint venture, relationships that exist only between the undertakings acquiring joint control are not considered horizontal or vertical relationships for the purpose of this Notice.

„Voor de toepassing van punt 5, onder b) of c), en punt 6 in geval van een verwerving van gezamenlijke zeggenschap buiten het werkterrein van de gemeenschappelijke onderneming, worden banden die alleen bestaan tussen de ondernemingen die gezamenlijke zeggenschap verwerven, voor de toepassing van deze mededeling niet als horizontale of verticale banden beschouwd.


For the purpose of the application of points 5(b), 5(c) and 6 in the case of an acquisition of joint control outside the field of activity of the joint venture, relationships that exist only between the undertakings acquiring joint control are not considered horizontal or vertical relationships for the purpose of this Notice.

Voor de toepassing van punt 5, onder b) of c), en punt 6 in geval van een verwerving van gezamenlijke zeggenschap buiten het werkterrein van de gemeenschappelijke onderneming, worden banden die alleen bestaan tussen de ondernemingen die gezamenlijke zeggenschap verwerven, voor de toepassing van deze mededeling niet als horizontale of verticale banden beschouwd.


two or more undertakings acquire joint control of a joint venture, provided that the joint venture has no, or negligible, actual or foreseen activities within the territory of the European Economic Area (EEA); such cases occur where:

twee of meer ondernemingen verwerven de gezamenlijke zeggenschap over een gemeenschappelijke onderneming, mits die gemeenschappelijke onderneming niet, of slechts in geringe mate, actief is of zal zijn binnen de Europese Economische Ruimte (hierna „de EER” genoemd). Dit is het geval wanneer:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States shall provide that where a controller determines the purposes, conditions and means of the processing of personal data jointly with others, the joint controllers must determine the respective responsibilities for compliance with the provisions adopted pursuant to this Directive, in particular as regards the procedures and mechanisms for exercising the rights of the data subject, by means of an arrangement between them.

De lidstaten bepalen dat wanneer een voor de verwerking verantwoordelijke de doeleinden, voorwaarden en middelen voor de verwerking van persoonsgegevens samen met anderen vaststelt, de gezamenlijk voor de verwerking verantwoordelijken door middel van een onderlinge regeling moeten vaststellen wat hun respectieve verantwoordelijkheden zijn voor de naleving van de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen, met name met betrekking tot de procedures en mechanismen voor de uitoefening van de rechten van de betrokkene.


1. Member States shall provide that where a controller determines the purposes, conditions and means of the processing of personal data jointly with others, the joint controllers must determine the respective responsibilities for compliance with the provisions adopted pursuant to this Directive, in particular as regards the procedures and mechanisms for exercising the rights of the data subject, by means of a legally binding agreement between them.

1. De lidstaten bepalen dat wanneer een voor de verwerking verantwoordelijke de doeleinden, voorwaarden en middelen voor de verwerking van persoonsgegevens samen met anderen vaststelt, de gezamenlijk voor de verwerking verantwoordelijken door middel van een juridisch bindende overeenkomst moeten vaststellen wat hun respectieve verantwoordelijkheden zijn voor de naleving van de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen, met name met betrekking tot de procedures en mechanismen voor de uitoefening van de rechten van de betrokkene.


2. Unless the data subject has been informed which of the joint controllers is responsible pursuant to paragraph 1, the data subject may exercise his or her rights under this Directive in respect of and against each of any two or more joint controllers.

2. Tenzij de betrokkene bekend is gemaakt wie van de gezamenlijk voor de verwerking verantwoordelijken ingevolge lid 1 verantwoordelijk is, kan de betrokkene zijn of haar rechten uit hoofde van deze richtlijn met betrekking tot en jegens ieder van de twee of meer gezamenlijk voor de verwerking verantwoordelijken uitoefenen.


116. Endorses the Court of Auditors' recommendation 4; in addition, calls on the Member States to draw up guidelines for joint control indicators; is aware that the differing characteristics of countries covered by individual programmes makes the development of control indicators which are valid throughout the Union more difficult; takes the view, nevertheless, that joint control indicators are fundamental to the sustainable development of farming and rural areas; welcomes the consultation process undertaken b ...[+++]

116. stemt in met aanbeveling 4 van het verslag van de Rekenkamer; verzoekt de lidstaten bovendien algemene voorwaarden voor gezamenlijke controle-indicatoren te ontwikkelen; is zich ervan bewust dat de ontwikkeling van controle-indicatoren die voor de gehele Unie gelden bemoeilijkt wordt door de uiteenlopende kenmerken van de landen die met individuele programma's werken; is niettemin van oordeel dat gezamenlijke controle-indicatoren onontbeerlijk zijn voor een duurzame ontwikkeling van de landbouw en van het platteland; is ingenomen met het overleg tussen de Commissie en de lidstaten om gezamenlijke controle-indicatoren te definiër ...[+++]


114. Endorses the Court of Auditors' recommendation 4; in addition, calls on the Member States to draw up guidelines for joint control indicators; is aware that the differing characteristics of countries covered by individual programmes makes the development of control indicators which are valid throughout the Union more difficult; takes the view, nevertheless, that joint control indicators are fundamental to the sustainable development of farming and rural areas; welcomes the consultation process undertaken b ...[+++]

114. stemt in met aanbeveling 4 van het verslag van de Rekenkamer; verzoekt de lidstaten bovendien algemene voorwaarden voor gezamenlijke controle-indicatoren te ontwikkelen; is zich ervan bewust dat de ontwikkeling van controle-indicatoren die voor de gehele Unie gelden bemoeilijkt wordt door de uiteenlopende kenmerken van de landen die met individuele programma's werken; is niettemin van oordeel dat gezamenlijke controle-indicatoren onontbeerlijk zijn voor een duurzame ontwikkeling van de landbouw en van het platteland; is ingenomen met het overleg tussen de Commissie en de lidstaten om gezamenlijke controle-indicatoren te definiër ...[+++]


2. A concentration which consists of a merger within the meaning of Article 3(1)(a) or in the acquisition of joint control within the meaning of Article 3(1)(b) shall be notified jointly by the parties to the merger or by those acquiring joint control as the case may be. In all other cases, the notification shall be effected by the person or undertaking acquiring control of the whole or parts of one or more undertakings.

2. Concentraties door fusie in de zin van artikel 3, lid 1, onder a), of door totstandkoming van een gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), moeten gezamenlijk worden aangemeld door de partijen bij de fusie of door de partijen die de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen. In alle andere gevallen moet de aanmelding plaatsvinden door de persoon of de onderneming die de zeggenschap over één of meer ondernemingen of een gedeelte daarvan verwerft.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to acquire jointly control of' ->

Date index: 2022-04-01
w