(22) Given that it represents the Union, which, in principle, provides financing for the programmes alone and owns the systems, the Commission must be responsible for the progress of the programmes and their political supervision.
(22) Aangezien zij de Unie, die in beginsel de gehele financiering van de programma's op zich neemt en eigenaar van de systemen is, vertegenwoordigt, moet de Commissie de verantwoordelijkheid voor het verloop van de programma's en het b toezicht op zich nemen.