Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatory teacher
Developmental teacher
Learning support teacher
Nature of any evidence offered in support
Offer teacher support
Offering geophysical services
Offering geophysical support
Provide geophysical support
Provide teacher support
Provides teacher support
Providing teacher support
Provision of geophysical support
Teacher in learning support

Traduction de «offer teacher support » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offer teacher support | providing teacher support | provide teacher support | provides teacher support

ondersteuning aan leerkrachten bieden | ondersteuning aan leraren bieden


offering geophysical services | offering geophysical support | provide geophysical support | provision of geophysical support

geofysische ondersteuning bieden | geofysische ondersteuning geven


nature of any evidence offered in support

bewijsaanbiedingen


compensatory teacher | teacher in learning support | developmental teacher | learning support teacher

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Online collaboration offers new opportunities for communication between learners and teachers or those providing support for language learning.

Samenwerking on line biedt nieuwe mogelijkheden voor communicatie tussen hen die leren en hen die lesgeven of het leren van talen ondersteunen.


Making mobility a reality for all: by building on the positive experiences of the Erasmus+ programme and the European Solidarity Corps and expanding participation in them as well as by creating an EU Student Card to offer a new user-friendly way to store information on a person's academic records; The mutual recognition of diplomas: by initiating a new 'Sorbonne process', building on the "Bologna process", to prepare the ground for the mutual recognition of higher education and school leaving diplomas; Greater cooperation on curricula development: by making recommendations to ensure education systems impart all the knowledge, skills an ...[+++]

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te do ...[+++]


More than 460 000 teachers and 4 in 10 schools in Europe have already participated. Offering a safe online environment for cross-border education projects, eTwinning provides schools with easily accessible tools to enhance their digital learning offer and to support intercultural and cross-border contacts between teachers and pupils.

Meer dan 460 000 leerkrachten en vier op de tien scholen in Europa nemen al deel. eTwinning biedt een veilige onlineomgeving voor grensoverschrijdende onderwijsprojecten en reikt scholen eenvoudig toegankelijke instrumenten aan om hun aanbod van digitaal leren te vergrotenen interculturele en grensoverschrijdende contacten tussen leerkrachten en leerlingen te ondersteunen.


Supports the idea of setting up helpdesks and guidelines for teachers offering them timely support in handling various types of diversity in a positive way and promoting intercultural dialogue in the classroom, as well as guidance when confronted with students at risk of being radicalised.

steunt de idee van de invoering van helpdesks en richtsnoeren voor leraren, om snel hulp te bieden voor een positieve omgang met diverse soorten diversiteit en voor de bevordering van de interculturele dialoog in de klas, alsmede sturing, wanneer zij geconfronteerd worden met studenten die dreigen te radicaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Induction programmes designed to offer personalised support and advice for new teachers are now mandatory in 15 EU Member States (Austria, Cyprus, Estonia, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Sweden and the UK) as well as in Croatia and Turkey, according to a European Commission report about the conditions of teachers and school leaders in 32 countries.

Introductieprogramma’s om aan nieuwe leraren individuele ondersteuning en advies te bieden zijn nu verplicht in 15 EU-lidstaten (Cyprus, Duitsland, Estland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, het Verenigd Koninkrijk en Zweden) alsook in Kroatië en Turkije, volgens een verslag van de Europese Commissie over de situatie van leraren en directieleden in 32 landen.


Erasmus+, the new EU programme for education, youth and sport (2014-2020), offers grants for teacher exchanges to improve their professional development and supports partnerships between schools, universities and teacher education colleges to develop innovative approaches to teaching.

Erasmus+, het nieuwe EU-programma voor onderwijs, jeugdzaken en sport (2014-2020), biedt subsidies voor uitwisselingen van leraren om hun professionele ontwikkeling te bevorderen en ondersteunt partnerschappen tussen scholen, universiteiten en lerarenopleidingen om innovatieve benaderingen inzake onderwijs te ontwikkelen.


The Teachers' corner offers access to Best initiatives, Facts figures and Pedagogical tools in all EU languages to support the teachers in their work at school.

Onder de kopjes “Beste initiatieven”, “Feiten en cijfers”, en “Materiaal voor leerkrachten” vinden leerkrachten bovendien pedagogisch materiaal in alle EU-talen.


The Teachers' corner offers access to Best initiatives, Facts and figures and Pedagogical tools in all EU languages to support the teachers in their work at school.

Onder de kopjes “Beste initiatieven”, “Feiten en cijfers”, en “Materiaal voor leerkrachten” vinden leerkrachten bovendien pedagogisch materiaal in alle EU‑talen.


In-service training is compulsory in only 11 Member States ; Where in-service training exists, training generally amounts to less than 20 hours per year, and is never more than five days per year; Only half of the countries in Europe offer new teachers any systematic kind of support (e.g. induction, training, mentoring) in their first years of teaching;

inservicetraining is slechts in 11 lidstaten verplicht ; wanneer inservicetrainingen worden georganiseerd bedraagt de duur doorgaans minder dan 20 uur per jaar en nooit meer dan vijf dagen per jaar; slechts in de helft van de Europese landen krijgen nieuwe leerkrachten tijdens hun eerste jaren als leerkracht systematisch steun (bijvoorbeeld introductiecursussen, opleidingen, begeleiding).


(vii) to encourage the development of high-quality digital teaching and learning materials to ensure quality of online offers; to provide appropriate support mechanisms to facilitate the choice of quality products for teachers and managers of educational and training establishments.

vii) de ontwikkeling van digitaal onderwijs- en leermaterieel van hoge kwaliteit aan te moedigen teneinde de kwaliteit van online-aanbiedingen te garanderen; passende ondersteuningsmechanismen te verstrekken om de keus uit kwaliteitsproducten voor onderwijsgevenden en hoofden van onderwijs- en opleidingsinstellingen te vergemakkelijken.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer teacher support' ->

Date index: 2023-02-28
w