Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence of family member
Assumed death of family member
Death in the family
Death of a family member
Family
Family environment
Family member
Member of the family
Non-family member
Nuclear family

Traduction de «non-family member » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






death in the family | death of a family member

overlijden van een familielid | overlijden van een gezinslid


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

spastische paraplegie, vroegtijdige puberteit


Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


Syndrome is characterised by the combination of sensorineural hearing loss, early greying of scalp hair and adult onset essential tremor. It has been described in three unrelated individuals. Additional family members in each family showed varied exp

sensorineuraal gehoorverlies, vroege vergrijzing, essentiële tremor-syndroom




Assumed death of family member

veronderstelde dood van gezinslid


family [ family environment | nuclear family ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The conditions for granting such a derived right of residence, based on Article 21 TFEU should not, in principle, be more strict than those provided for by Directive 2004/38 for the grant of a derived right of residence to a third‑country national who is a family member of an EU citizen where that citizen has exercised his right of freedom of movement by becoming established in a Member State other than the Member State of which he is a national. Even though Directive 2004/38 does not cover the return of the EU citizen to the Member State of which he is a ...[+++]

De voorwaarden voor toekenning van een dergelijk afgeleid verblijfsrecht op basis van artikel 21 VWEU mogen in beginsel niet strenger zijn dan die welke richtlijn 2004/38 stelt voor de toekenning van een afgeleid verblijfsrecht aan een derdelander die familielid is van een burger van de Unie die zijn recht van vrij verkeer heeft uitgeoefend door zich te vestigen in een andere lidstaat dan die waarvan hij de nationaliteit heeft. Hoewel richtlijn 2004/38 niet ziet op het geval waarin een burger van de Unie terugkeert naar de lidstaat van zijn nationaliteit, moet zij immers naar analogie worden toegepast, daar het ook in dat geval de burger ...[+++]


In the light of all the foregoing, the Court rules that where an EU citizen has, pursuant to and in conformity with the provisions of Directive 2004/38 relating to a right of residence for a period of longer than three months, created or strengthened a family life with a third‑country national during genuine residence in a Member State other than that of which he is a national, the provisions of that directive apply by analogy where that EU citizen returns, with the family member in question, to his Member State of origin.

Op basis van het voorgaande verklaart het Hof voor recht dat in een situatie waarin een burger van de Unie, krachtens en onder eerbiediging van de bepalingen van richtlijn 2004/38 inzake een verblijfsrecht van meer dan drie maanden, met een derdelander een gezinsleven heeft opgebouwd of bestendigd tijdens een daadwerkelijk verblijf in een andere lidstaat dan die waarvan hij de nationaliteit bezit, deze richtlijn naar analogie van toepassing is wanneer deze burger van de Unie met het betrokken familielid terugkeert naar zijn lidstaat van oorsprong.


Evgeni Kirilov (PSE). – Mr President, according to the Directive, and in compliance with the principle of non-discrimination, all Union citizens and their family members residing in a Member State should enjoy equal treatment.

Evgeni Kirilov (PSE).- (EN) Voorzitter, volgens de Richtlijn en conform het beginsel van non-discriminatie hebben alle burgers van de Unie en hun gezinsleden die in een van de lidstaten verblijven recht op gelijke behandeling.


The Court held, next, that the power of the Member States to defer family reunification for two or, as the case may be, three years permits them to make sure that family reunification will take place in favourable conditions, after the sponsor has been residing in the host State for a sufficiently long period for it to be assumed that the family members will settle down well and display a certain level of integration.

Met betrekking tot de bevoegdheid voor de lidstaten om de gezinshereniging met twee of, naargelang het geval, met drie jaar uit te stellen, verklaart het Hof dat het daardoor mogelijk is zich ervan te vergewissen dat de gezinshereniging in gunstige omstandigheden plaatsvindt, nadat de gezinshereniger gedurende een voldoende lange periode in de staat van ontvangst heeft verbleven om aan te nemen dat er sprake is van een duurzame vestiging en een bepaalde graad van integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before acquiring the right of permanent residence, the right of residence of the non-EU national shall, nonetheless, be subject to the condition that they engage in gainful activity in an employed or self-employed capacity or that they have sufficient resources to support themselves and their family members not to become a burden on the social assistance system of the host Member State for the duration of their stay and that they have sickness insurance covering all risks in the host Member State, or be a member of the family, already constituted in the host Member ...[+++]

Voor de verkrijging van het duurzame verblijfsrecht blijft het verblijfsrecht van de betrokkenen onderworpen aan de voorwaarde dat zij een economische activiteit uitoefenen als werknemers of zelfstandigen, dan wel dat zij voor zichzelf en voor hun familieleden over toereikende bestaansmiddelen beschikken om te voorkomen dat zij tijdens hun verblijf ten laste komen van het gastland en dat zij een ziektekostenverzekering hebben afgesloten die alle risico’s in het gastland dekt, dan wel dat zij in het gastland reeds worden erkend als familieleden van degene die aan deze voorwaarden voldoet.


The committee therefore welcomes the broad definition of the term ‘family member’, in particular the inclusion of unmarried couples. It is also pleased to note that the provisions extend to all categories of Union citizens, including those in employment, i.e. salary earners and the self-employed, together with those, including students, who are not engaged in gainful activity.

Daarom juicht de Commissie verzoekschriften de brede definitie van het begrip familielid toe, en met name de opname van ongehuwde partners, alsook de opname van alle categorieën burgers van de Unie die een economische activiteit uitoefenen, d.w.z. al dan niet in loondienst werkzame personen en niet-werkenden, waaronder ook studenten.


Whilst fleeing a country of persecution it may not be possible for families to remain together causing them to arrive in the Member State at different times. It is therefore essential that family members later joining the applicant are entitled to the same status for international protection.

Het kan tijdens de vlucht voor gezinnen onmogelijk zijn samen te blijven, waardoor zij op verschillende tijdstippen in de lidstaat aankomen. Het is dan ook van wezenlijk belang dat gezinsleden die zich indien bij de aanvrager voegen, aanspraak kunnen maken op dezelfde status voor internationale bescherming.


The proposal merely deals with the legal procedures through which asylum is obtained and the reception conditions applicable during the processing of applications in respect of information, documentation, freedom of movement, material conditions, care of family members, schooling for minors, employment, vocational training, health and psychological care and so forth. The rules of reason in question enable applicants and their families to lead normal lives while their applications are processed.

Er wordt slechts gerefereerd aan de gerechtelijke procedures voor asielverlening en de opvangvoorzieningen tijdens de behandeling van de aanvraag: voorlichting, documentatie, bewegingsvrijheid, materiële leefomstandigheden, zorg voor de gezinsleden, onderwijs voor minderjarigen, werk, beroepsopleiding, medische en psychologische begeleiding, enz. De voorgestelde regeling is redelijk, en zal het de asielzoeker en zijn gezin mogelijk maken tijdens de behandeling van de aanvraag onder normale omstandigheden te leven.


The purpose of the Directive is to determine the conditions under which family members of a third-country national, who resides lawfully in the territory of a Member State and has reasonable prospects of obtaining the right of permanent residence, can enter into and reside in that Member State in order to preserve the family unit, whether the family relationship arose before or after the resident's entry.

Het doel van de richtlijn is de voorwaarden vast te stellen waaronder gezinsleden van een onderdaan van een derde land die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijft en redelijke vooruitzichten heeft op een permanent verblijfsrecht, die lidstaat kunnen binnenkomen en er kunnen verblijven teneinde de eenheid van het gezin in stand te houden, afgezien van het feit of de gezinsband vóór of na de inreis van de gezinshereniger is ontstaan.


It establishes, in particular, that families are normally reunited in cases where : a family member is a minor and would otherwise remain behind unaccompanied in a Member State; a family member is dependent on support on account of situations such as pregnancy, a new-born child, a serious illness or handicap or advanced age.

Met name wordt bepaald dat gezinnen gewoonlijk herenigd worden wanneer een gezinslid minderjarig is en anders onbegeleid in een lidstaat zou achterblijven, een gezinslid afhankelijk is van steun, bijvoorbeeld wegens zwangerschap, de geboorte van een kind, ernstige ziekte, een zware handicap of hoge leeftijd.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-family member' ->

Date index: 2024-02-29
w