16. Notes that about
30% of Parliament's texts are translated externally, basically non-legislative t
exts, 19% being the translation of the Verbatim Report of Proceedings and 11% other non-legislative texts; notes that a total allocation of EUR 12.4 million has been entered in the preliminary draft estimates for 2004 for this purpose; invites its S
ecretary General to examine alternative arrangements for the translation of the Ver
...[+++]batim Report with a view to reducing cost and to submit them to the budgetary authority before 1 September 2003; has decided, in the meantime, to place an amount of EUR 3.6 million entered against Item 1872 ("Other services and work sent out for translation and typing") in the reserve pending the submission of such a report; 16. wijst erop dat ongeveer 30% van de teksten van het Parlement extern wordt vertaald en dat dit hoofdzakelijk niet-wetgevingsteksten zijn, te weten 19% vertaling van het volledig verslag van de vergaderingen (CRE) notulen en 11% andere niet-wetgevingsteksten; wijst erop dat hiervoor in
het voorontwerp van raming voor 2004 een totaal bedrag van 12 400 000 euro is opgenomen; verzoekt zijn secretaris-generaal alternatieve regelingen voor de vertaling van het CRE te onderzoeken om de kostprijs ervan te reduceren en vóór 1 september 2003 een verslag hierover aan de begrotingsautoriteit voo
r te leggen; heeft ...[+++]besloten een bedrag van 3 600 000 euro voor post 1872 (Vertaal- en typewerk en ander werk door derden) in de reserve te plaatsen in afwachting van dit verslag;