PROVISIONS WHICH , IN RESPECT OF PRODUCTS SPECIFIED IN ARTICLE 1 , GRANT TO CERTAIN NATURAL OR LEGAL PERSONS , OR WHICH RESTRICT TO NATIONALS OF ONE MEMBER STATE THE EXCLUSIVE RIGHT TO CULTIVATE TOBACCO , TO SUBJECT IT TO THE VARIOUS OPERATIONS OF FIRST PROCESSING , INCLUDING FERMENTATION , TO MARKET IT , AND IN PARTICULAR TO SOW , PLANT OUT , HARVEST , PREPARE IT FOR MARKETING , TRANSPORT , STORE , SELL OR PURCHASE IT , SHALL BE INCOMPATIBLE WITH THIS REGULATION .
Onverenigbaar met de toepassing van deze verordening zijn de bepalingen die aan bepaalde natuurlijke of rechtspersonen of alleen aan de onderdanen van een Lid-Staat het uitsluitende recht toekennen , tabak te verbouwen , de eerste bewerking , fermentatie inbegrepen , te doen ondergaan en de tabak te verhandelen , in het bijzonder deze te zaaien , uit te planten , te oogsten , te verpakken , te vervoeren , op te slaan , te verkopen of te kopen , voor zover het de in artikel 1 bedoelde produkten betreft .