Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be responsible for children in day care
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Daily rest period
Day of rest
Get involved in the day-to-day operations
Leave
Look after children in day care
Public holiday
Reconcile daily orders and payments
Rest day
Rest period
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company
Weekly Rest
Weekly day off
Weekly rest day
Weekly rest period

Vertaling van "day rest " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


public holiday [ day of rest ]

feestdag [ snipperdag | vrije dag ]


weekly day off | weekly rest day

wekelijkse rustdag | wekelijkse rusttijd




getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Verdrag betreffende de toepassing van de wekelijkse rustdag in de industrie


rest period [ daily rest period | leave ]

rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

toezicht houden op kinderen


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Directive’s core requirements for minimum daily and weekly rest periods and a rest break during the working day have, in general, been satisfactorily transposed.

De belangrijkste bepalingen van de richtlijn met betrekking tot de dagelijkse en wekelijkse minimumrusttijden en de rustpauzes tijdens de arbeidsdag zijn over het algemeen naar behoren in nationaal recht omgezet.


- the definition of working time (including 'on-call' time), and the rules on equivalent compensatory rest (where minimum rest periods are postponed), particularly in services operating on a 24 hour/ 7 day basis.

- de definitie van arbeidstijd (inclusief aanwezigheidsdienst) en de regels inzake gelijkwaardige compenserende rusttijd (wanneer de minimumrusttijden worden uitgesteld), met name bij diensten die 24 uur per dag en 7 dagen per week functioneren.


11. With due regard for the general principles of the protection of the health and safety of workers, Member States may authorise or register collective agreements permitting exceptions to the required hours of rest in paragraph 4(b) and 5 provided that the rest period is no less than 70 hours in any 7-day period.

11. Met inachtneming van de algemene beginselen van de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers, kunnen lidstaten collectieve arbeidsovereenkomsten goedkeuren of registreren die afwijkingen toestaan op de vereiste rusturen in lid 4, onder b), en lid 5, op voorwaarde dat de rustperiode niet minder dan 70 uur per periode van zeven dagen bedraagt.


- a reduction in the flight duty period – a maximum of 160 hours in a period of 28 consecutive days, distributed as evenly as possible throughout this period and a maximum of 40 hours in a seven-day period, with two rest days – so that the flight and cabin crew are able to guarantee safety.

- Vermindering van diensturen - maximaal 160 uur over een periode van 28 achtereenvolgende dagen, zo regelmatig mogelijk daarover verdeeld, en maximaal 40 uur over een periode van 7 achtereenvolgende dagen, met inbegrip van 2 dagen rust - zodat het vlucht- en cabinepersoneel in staat is de veiligheid te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It does so mainly by means of the provisions pertaining to maximum driving times per day, per week and per period of two consecutive weeks, the provision which obliges drivers to take a regular weekly rest period at least once per two consecutive weeks and the provisions which prescribe that under no circumstances should a daily rest period be less than an uninterrupted period of nine hours.

Dit gebeurt vooral aan de hand van bepalingen in verband met de maximum rijtijd per dag, per week en per periode van twee opeenvolgende weken, de bepaling die een bestuurder verplicht om ten minste één keer per periode van twee opeenvolgende weken minstens één normale wekelijkse rusttijd te nemen en de bepalingen die voorschrijven dat een dagelijkse rusttijd in geen geval minder dan negen aaneengesloten uren mag duren.


Any mobile worker engaged in interoperable cross-border services is entitled, per seven-day period, to a minimum uninterrupted weekly rest period of 24 hours plus the 12 hours' daily rest period referred to in Clause 3 above.

Iedere mobiele werknemer die interoperabele grensoverschrijdende diensten verricht, heeft in elk tijdvak van zeven dagen recht op een rusttijd van ten minste 24 ononderbroken uren, vermeerderd met de in artikel 3 genoemde twaalf uur dagelijkse rusttijd.


When a Member signs that register in the plenary, that does not constitute an obligation to spend the rest of the day sitting in plenary; nor an obligation to spend the rest of the day sitting with one's group, if one signs in a group; nor in a committee; and most certainly not an obligation to sit all day in the central registry, if one signed there.

Wanneer een Parlementslid dat register tekent in de plenaire vergadering, betekent dat niet dat hij verplicht is de vergadering de rest van de dag bij te wonen. Evenmin is iemand verplicht de rest van de dag bij zijn fractie door te brengen, als hij tijdens een fractievergadering tekent, of met zijn commissie, en het betekent al helemaal niet dat iemand de hele dag in het centraal register moet zitten als hij daar getekend heeft.


Member States shall take the measures necessary to ensure that, per each seven-day period, every worker is entitled to a minimum uninterrupted rest period of 24 hours plus the 11 hours' daily rest referred to in Article 3.

De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat alle werknemers voor elk tijdvak van zeven dagen een ononderbroken minimumrusttijd van vierentwintig uren genieten waaraan de in artikel 3 bedoelde elf uren dagelijkse rusttijd worden toegevoegd.


By taking rest periods in separate portions, he can divide up his working day in such a way that he always takes his main rest at night-time, which would not be possible unless rest periods could be split.

Wanneer hij zijn rusttijd mag opsplitsen, kan hij zijn werkdag zo indelen dat hij zijn primaire rusttijd altijd tijdens de nachtelijke uren opneemt, wat zonder opsplitsing van zijn rusttijd niet mogelijk is.


Even where derogations to minimum rest periods are applied, all workers should have adequate rest periods; the concept of “rest” must be expressed in units of time, i.e. in days, hours and/or fractions thereof;

Zelfs indien afwijkingen van minimumrusttijden van toepassing zijn , moeten voor alle werknemers passende rusttijden gelden; het begrip “rusttijd” moet worden uitgedrukt in tijdseenheden, dat wil zeggen in dagen, uren en/of delen daarvan;




Anderen hebben gezocht naar : weekly rest convention     daily rest period     day of rest     public holiday     reconcile daily orders and payments     rest day     rest period     supervise child in day care     supervise children     weekly day off     weekly rest day     weekly rest period     day rest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day rest' ->

Date index: 2021-08-03
w