Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-error
Collision of the first kind
Cusp of the first kind
Error of first kind
Error of the first kind
Rejection error
Simple cusp
Type I error
Type one error

Traduction de «cusp the first kind » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alpha-error | error of first kind | error of the first kind | rejection error | type I error | type one error

alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout


collision of the first kind

botsing van de eerste soort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The confidence intervals at 95% (value of the error of the first kind equal to 0,05 or 5%) represent the interval within which the value of the median could vary if it were possible to repeat an experiment an infinite number of times.

Het 95 %-betrouwbaarheidsinterval (waarde van de fout van de eerste soort gelijk aan 0,05 of 5 %) is het interval waarop de mediaan zou kunnen variëren wanneer de test een oneindig aantal keren zou kunnen worden herhaald.


The first kind of bicycle is not intended to be used on public roads and, depending on the legislation in the Member State, is or is not deemed to be a bicycle.

De eerste soort fietsen is niet bedoeld om op de openbare weg gebruikt te worden en wordt afhankelijk van de wetgeving van de lidstaat al dan niet, als fiets beschouwd.


The confidence intervals at 95 % (value of the error of first kind equal to 0,05 or 5 %) represent the range in which the value of the median would be able to vary should it be possible to repeat the experiment an infinite number of times.

Het 95%-betrouwbaarheidsinterval (waarde van de fout van de eerste soort gelijk aan 0,05 of 5 %) is het interval waarop de mediaan zou kunnen variëren wanneer de test een oneindig aantal keren zou kunnen worden herhaald.


That is the first kind of solidarity that we must have.

Dat is de eerste vorm van solidariteit waar wij voor moeten zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is the first kind of solidarity that we must have.

Dat is de eerste vorm van solidariteit waar wij voor moeten zorgen.


This first kind of response, in my view, is called prevention. Such prevention must first of all strike at the political design of an international terrorist network which attacks and rejects the cardinal values held by Europe and by democracies, which attacks citizens’ fundamental rights – one of the pillars of European integration.

Dit eerste antwoord heet mijns inziens preventie, vóór alles preventie gericht op het politieke plan van een internationaal terroristisch netwerk dat de kernwaarden van Europa en van de democratie aanvalt en loochent, dat de grondrechten van de burgers, die een pijler zijn van het bouwwerk van de Europese Unie, aanvalt.


On the contrary, we are willing to try to reach a kind of gentlemen’s agreement, through genuine dialogue, that would give each of our institutions the safeguards and guarantees it believes necessary. In our view, it should be possible to come to an agreement very quickly on some kind of interinstitutional legislative programme for 2008 and the first half of 2009, which would contain a limited number of common priorities in sensitive matters, would come with mutual commitments, and would enable us to benefit from the positive provisio ...[+++]

Integendeel, we zijn bereid om te proberen via een echte dialoog tot een soort gentlemen’s agreement te komen waarin al onze instellingen de garanties en zekerheden zouden krijgen die ze nodig achten. Wij denken dat het mogelijk moet zijn om, op zeer korte termijn, een akkoord te bereiken, over een interinstitutioneel wetgevend programma voor het jaar 2008 en het eerste halfjaar van 2009. Daarin zouden een beperkt aantal prioriteiten voorkomen op gevoelige punten, er zouden wederzijdse verbintenissen aangegaan worden, en zonder op de zaken vooruit te lopen, zouden we de positieve bepalingen van het nieuwe verdrag al kunnen toepassen.


1. If a recipient of long-term care benefits in cash, which have to be treated as sickness benefits and are therefore provided by the Member State competent for cash benefits under Articles 21 or 29, is, at the same time and under this Chapter, entitled to claim benefits in kind intended for the same purpose from the institution of the place of residence or stay in another Member State, and an institution in the first Member State is als ...[+++]

1. Indien een begunstigde van een uitkering voor langdurige zorg die moet worden behandeld als een ziekteprestatie en die derhalve wordt verstrekt door de lidstaat die bevoegd is ten aanzien van de uitkeringen krachtens artikel 21 of artikel 29, tegelijk uit hoofde van dit hoofdstuk aanspraak kan maken op verstrekkingen voor hetzelfde doel van het orgaan van de woon- of verblijfplaats in een andere lidstaat, en een orgaan in eerstbedoelde lidstaat tevens krachtens artikel 35 de kosten van genoemde verstrekkingen moet terugbetalen, is de in artikel 10 ter vervatte algemene bepaling ter voorkoming van samenloopvan prestaties van toepassing ...[+++]


The first kind consists of changes in the volume of assets.

De eerste bestaat uit volumemutaties in activa.


Whereas an incentive of this kind can be provided in the first instance by granting a flat-rate aid for the formation of these organizations which would be paid at the end of the first and second marketing year following the date of an organization's specific recognition by the appropriate Member State, and in addition to the aid provided for in Article 14 of Regulation (EEC) No 1035/72 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 2238/88 (3); whereas provisions should be made for the Community to co-finance this scheme by paying 50 % of the aid granted b ...[+++]

Overwegende dat te dien einde in de eerste plaats forfaitaire steun voor de oprichting van dergelijke verenigingen kan worden toegekend, die wordt uitgekeerd aan het einde van het eerste en het tweede verkoopseizoen na de datum van de specifieke erkenning door de Lid-Staat en die een aanvulling vormt op de steun bedoeld in artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2238/88 (3); dat dient te worden voorzien in een financiële bijdrage van de Gemeenschap ten bedrage van 50 % van de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cusp the first kind' ->

Date index: 2022-10-31
w