18. Calls on the Commission to study the language problems that might hamper job seekers and, should the nee
d arise, to propose measures to remedy that obstacle; believes that the database must be made more widely accessible on the Internet and therefore calls on the Commission to consider whether it might devise standard models for job requests and offers and a basic curriculum vitae, in forms suitab
le for multilingual machine translation, without restricting a user's option of adding other information in his or her national languag
...[+++]e; calls on the Commission to ensure that there is effective internal coordination between the DGs involved;
18. verzoekt de Commissie de problemen van taalkundige aard te bestuderen die het zoeken naar werk kunnen belemmeren en eventueel maatregelen voor de stellen om deze hindernis uit de weg te ruimen; verzoekt de Commissie met het oog op de verbetering van de toegankelijkheid van de databanken op Internet, de voorbereiding te bestuderen van standaardmodellen voor banenfiches (vraag en aanbod), alsmede voor een basismodel "curriculum vitae”, in zodanige vorm dat deze automatisch in meer talen vertaald kunnen worden en dat de gebruiker daaraan in de nationale taal nadere informatie kan toevoegen;