Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age of mandatory separation
CRA
Compulsory age of retirement
Compulsory retirement age
DRA
Default retirement age
Delaying the effective age of retirement
Early retirement
Flexible retirement age
Gradual retirement
Legal retirement age
Mandatory age of retirement
Mandatory age of separation
Mandatory retirement age
Occupational pension
Old age pension
Pension plan
Pension scheme
Postponing the effective age of retirement
Pre-retirement
Retirement age
Retirement conditions
Retirement pension
State pension
Statutory retirement age
Voluntary retirement

Vertaling van "compulsory age retirement " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
age of mandatory separation | compulsory age of retirement | compulsory retirement age | default retirement age | mandatory age of retirement | mandatory age of separation | mandatory retirement age | CRA [Abbr.] | DRA [Abbr.]

verplichte pensioenleeftijd


early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


delaying the effective age of retirement | postponing the effective age of retirement

verschuiving van de pensioengerechtigde leeftijd


legal retirement age | statutory retirement age

wettelijke pensioengerechtigde leeftijd | wettelijke pensioenleeftijd


retirement conditions [ retirement age ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


pension scheme [ occupational pension | old age pension | pension plan | retirement pension | State pension ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The former case is related to the lowering of the compulsory retirement age of judges, prosecutors and notaries; the latter case is related to the deficiency of competences of the national equality body under Directive 2000/43/EC.

De eerste zaak houdt verband met het verlagen van de leeftijd waarop rechters, officieren van justitie en notarissen verplicht zijn hun ambt neer te leggen; de tweede zaak houdt verband met het gebrek aan bevoegdheden van het in Richtlijn 2000/43/EG bedoelde nationale gelijkheidsorgaan van.


As it took the view that such a rapid and radical lowering of the compulsory retirement age constituted age-related discrimination that was prohibited by the Directive on equal treatment in employment and occupation , to the detriment of judges, prosecutors and notaries who have reached that age in comparison with those persons who may continue to work, the Commission brought an action against Hungary for failure to fulfil obligations.

Omdat zij meende dat een zo snelle en radicale verlaging van de verplichte pensioenleeftijd leeftijddiscriminatie oplevert, die verboden is op grond van de richtlijn over gelijke behandeling in arbeid en beroep , ten nadele van de rechters, officieren van justitie en notarissen die deze leeftijd hadden bereikt in vergelijking met die welke nog werkzaam mochten blijven, heeft de Commissie tegen Hongarije een beroep wegens niet-nakoming ingesteld.


However, the contested legislation abruptly and significantly lowered the age-limit for compulsory retirement, without providing for transitional measures such as to protect the legitimate expectations of those persons.

De bestreden wetgeving heeft echter de leeftijd waarop de werkzaamheden moeten worden beëindigd abrupt en aanzienlijk verlaagd, zonder te voorzien in overgangsmaatregelen ter bescherming van het gewettigde vertrouwen van deze personen.


53% reject the idea of a compulsory retirement age, but there are huge differences across Member States.

53% wijst het idee van een verplichte pensioenleeftijd van de hand, maar er zijn grote verschillen tussen de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spanish legislation treats compulsory retirement clauses in collective agreements as lawful where those clauses provide as sole requirements that workers must have reached retirement age – set at 65 years – and must fulfil other social security conditions for entitlement to a contributory retirement pension.

In de Spaanse regeling wordt de geldigheid erkend van in collectieve overeenkomsten voorkomende clausules betreffende gedwongen pensionering die daarvoor als enige voorwaarden stellen dat de werknemer de op 65 jaar gestelde leeftijdsgrens voor pensioengerechtigdheid heeft bereikt en voldoet aan de overige in de socialezekerheidswetgeving gestelde voorwaarden om aanspraak te kunnen maken op een op premie- of bijdragebetaling berustend ouderdomspensioen.


Furthermore, the measure cannot be regarded as unduly prejudicing legitimate claims of workers subject to compulsory retirement because they have reached the age limit provided for; the relevant national legislation is not based only on a specific age, but also takes account of the fact that the persons concerned are entitled to financial compensation by way of a retirement pension at the end of their working life, such as that provided for by the Spa ...[+++]

Bovendien kan de betrokken maatregel niet worden aangemerkt als een excessieve inbreuk op de gerechtvaardigde aanspraken van werknemers die wegens het bereiken van de voorgeschreven leeftijdsgrens gedwongen worden gepensioneerd, aangezien de betrokken nationale regeling niet alleen is gebaseerd op een bepaalde leeftijd, maar tevens rekening houdt met de omstandigheid of de belanghebbenden aan het einde van hun beroepsloopbaan aanspraak hebben op een financiële vergoeding in de vorm van een ouderdomspensioen als voorzien in de Spaanse regeling, waarvan de hoogte niet als onredelijk kan worden beschouwd.


16. Is opposed to compulsory early retirement and favours gradual or partial voluntary retirement, taking into account justified and/or justifiable objective circumstances such as the difficult or dangerous nature, or the risks to health, of the work and the age of entry into working life;

16. spreekt zich uit tegen verplichte vervroegde pensionering en voor een geleidelijke pensionering op voet van vrijwilligheid, of deeltijdwerk, rekening houdend met bewezen of aantoonbare objectieve omstandigheden zoals de zwaarte, het gevaar en het ongezonde karakter van het werk en de leeftijd waarop een persoon zijn of haar beroepsleven is begonnen;


21. Welcomes the Commission's proposal to limit compulsory early retirement; endorses, however, the idea of encouraging voluntary gradual or partial retirement and takes the view that when people reach pensionable age they should have an option to continue working or retire from work;

21. stemt in met het voorstel van de Commissie om de verplichte vervroegde uittreding te beperken; stemt echter in met de idee van het bevorderen van vrijwillige geleidelijke of gedeeltelijke uittreding en is van mening dat mensen die hun normale pensioenleeftijd bereiken, moeten kunnen kiezen tussen te blijven werken of met pensioen te gaan;


(b) For the purposes of implementing the provisions of Chapter 3 of Title III of the Regulation, the years which the worker lacks to reach the pensionable or compulsory retirement age stipulated in point 4 of Article 31 of the consolidated text of the Law on State Pensioners will be taken into account as service performed only if at the time of materialisation of the risk in respect of which invalidity or death pensions are due, the beneficiary was covered by Spain's special scheme for public servants or in an activity accorded like treatment under that scheme.`

b) Voor de toepassing van hoofdstuk 3 van titel III van de verordening worden de jaren die de werknemer tekort komt om te voldoen aan de eisen inzake de al dan niet verplichte pensioengerechtigde leeftijd, vastgelegd in artikel 31, punt 4, van de geconsolideerde tekst van de wet inzake staatspensioengerechtigden, als dienstjaren alleen meegerekend wanneer op het tijdstip waarop het risico dat recht geeft op een invaliditeits- of overlevingspensioen zich voordeed, de begunstigde onder het Spaanse bijzondere stelsel voor ambtenaren, de strijdkrachten en de rechterlijke macht viel of werkzaamheden uitoefende waarop dat stelsel eveneens van ...[+++]


(b) for the period following the date on which the official referred to in (a) above would have reached the age of 65, the amount of the retirement pension to which he would have been entitled thereafter, had he been alive, based on the same grade and step at the time of death, plus any family allowances which he would have received, less tax and other compulsory deductions;

b) voor de periode na de datum waarop de onder a) bedoelde ambtenaar de 65-jarige leeftijd zou hebben bereikt, het bedrag van het ouderdomspensioen waarop de betrokkene wanneer hij in leven was gebleven vanaf deze datum recht zou hebben gehad in dezelfde rang en salaristrap welke hij bij zijn overlijden had bereikt, vermeerderd met de gezinstoelagen die aan de betrokkene zouden zijn uitgekeerd en verminderd met de belasting en de andere verplichte inhoudingen;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compulsory age retirement' ->

Date index: 2022-03-18
w