Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice-Chairman
Vice-chairman

Traduction de «chairman vice chairman » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Neither the Chairman nor the Vice-Chairman acting as Chairman shall have the right to vote.

3. Noch de voorzitter noch een als voorzitter optredende vicevoorzitter is stemgerechtigd.


The Board annually elects a Chairman and a Vice-Chairman from among the Directors, not including the President.

Het bestuur kiest elk jaar een voorzitter en een vice-voorzitter uit de directeuren, met uitzondering van de algemeen directeur (president).


It is therefore necessary to reject as unfounded the complaints which the applicant bases on the selection board’s alleged lack of stability, namely that the selection board breached the applicant’s alleged right to be assessed by a significant number of selection board members, that the selection board carried out a very partial comparative assessment of the candidates as a body and that the alterations in the composition of the selection board were not offset by the permanent presence of the chairman or vice-chairman of the selection board.

Hieruit volgt dat ongegrond zijn de grieven waarin verzoeker zich op het vermeende gebrek aan stabiliteit van de jury beroept, namelijk dat de jury zich schuldig heeft gemaakt aan schending van het vermeende recht van verzoeker om te worden beoordeeld door een aanzienlijk aantal juryleden, dat de jury slechts een zeer gedeeltelijke vergelijkende beoordeling van alle kandidaten heeft gemaakt en dat het hoge aantal wijzigingen in de samenstelling van de jury niet is gecompenseerd door het feit dat de voorzitter of vicevoorzitter van de jury steeds aanwezig was.


Moreover, in the applicant’s view, the inadequate number of permanent members of the selection board, and the significant alterations in the composition of the selection board were not offset by the permanent presence of the selection board’s chairman or vice-chairman.

Bovendien zijn het onvoldoende aantal permanente juryleden en het hoge aantal wijzigingen in de samenstelling van de jury volgens verzoeker niet gecompenseerd door het feit dat de voorzitter of vicevoorzitter van de jury steeds aanwezig was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- less than one-quarter of those holding executive positions, such as chairman, vice‑chairman or secretary-general, are women

- dat het aandeel vrouwen in leidinggevende functies, zoals voorzitters, ondervoorzitters, secretarissen- generaal, kleiner dan één vierde is


The following were present for the vote:Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch.1st vice-chairman; Paulo Casaca, 2nd vice-chairman and rapporteur; Freddy Blak, 3rd vice-chairman; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Den Dover (for Gabriele Stauner), Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (for Generoso Andria), Erik Meijer (for Michel-Ange Scarbonchi), Eluned Morgan, Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen, Ursula Stenzel (for Christopher Heaton-Harris), Rijk van Dam, Michiel van Hulten.

Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch (eerste ondervoorzitter), Paulo Casaca (tweede ondervoorzitter en rapporteur), Freddy Blak (derde ondervoorzitter), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Den Dover (verving Gabriele Stauner), Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (verving Generoso Andria), Erik Meijer (verving Michel-Ange Scarbonchi), Eluned Morgan, Jan Mulder (verving Antonio Di Pietro), Heide Rühle (verving Bart Staes), Ole Sørensen, Ursula Stenzel (verving Christopher Heaton-Harris), Rijk van Dam en Michiel van Hulten.


The following were present for the vote: Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch, 1 vice-chairman; Paulo Casaca, 2 vice-chairman; Freddy Blak, 3 vice-chairman; María Antonia Avilés Perea, rapporteur; Generoso Andria, Juan José Bayona de Perogordo, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (for Brigitte Langenhagen), Eluned Morgan, Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Rijk van Dam, Michiel van Hulten, Kyösti Tapio Virrankoski (for Antonio Di Pietro).

Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch (eerste ondervoorzitter), Paulo Casaca (tweede ondervoorzitter), Freddy Blak (derde ondervoorzitter), María Antonia Avilés Perea, rapporteur; Generoso Andria, Juan José Bayona de Perogordo, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (verving Brigitte Langenhagen), Eluned Morgan, Heide Rühle (verving Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Rijk van Dam, Michiel van Hulten en Kyösti Tapio Virrankoski (verving Antonio Di Pietro).


The following were present for the vote: Terence Wynn chairman; Reimer Böge vice-chairman; Anne Elisabet Jensen, vice-chairman; Francesco Turchi vice-chairman Neena Gill draftsman; Ioannis Averoff, Manuel António dos Santos, Bárbara Dührkop Dührkop, Göran Färm, Markus Ferber, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris (for Den Dover), María Esther Herranz García, Juan de Dios Izquierdo Collado (for Joan Colom i Naval), Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Seán Ó Neachtain, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Giacomo Santini, Esko Olavi Seppänen (for Francis Wurtz), Per Stenmarck, Diemut R. Theato (for Salvador Garriga Polledo), Rijk van ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter); Reimer Böge (ondervoorzitter); Anne Elisabet Jensen (ondervoorzitter); Francesco Turchi (ondervoorzitter) Neena Gill (rapporteur voor advies); Ioannis Averoff, Manuel António dos Santos, Bárbara Dührkop Dührkop, Göran Färm, Markus Ferber, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris (verving Den Dover), María Esther Herranz García, Juan de Dios Izquierdo Collado (verving Joan Colom i Naval), Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Seán Ó Neachtain, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Giacomo Santini, Esko Olavi Seppänen (verving Francis Wurtz), Per Stenmarck, Diemut R. Theato (verving Salvador Garriga Polledo), Rijk van Dam (verving Michel ...[+++]


7. The Executive Board, a supervisory body, will monitor the work of the Centre. It will be composed of the Chairman of the Management Board, the Vice-Chairman and a maximum of three other members of the Management Board, including the person appointed by the Council of Europe and the Commission representative.

7. Het dagelijks bestuur controleert de werkzaamheden van het waarnemingscentrum; het is samengesteld uit de voorzitter en de vice-voorzitter van de raad van bestuur en maximaal drie andere leden van deze raad, waaronder het door de Raad van Europa aangewezen lid en de vertegenwoordiger van de Commissie.


The following were present for the vote: C. Casini, chairman and rapporteur; Rothley, first vice-chairman; Palacio Vallelersundi, second vice-chairman; Barzanti, third vice-chairman; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (for Janssen van Raay), Fabre-Aubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (for Cot), Lehne, Oddy, Schlechter, Sierra González and Zimmermann.

Bij de stemming waren aanwezig: de leden C. Casini, voorzitter en rapporteur; Rothley, eerste ondervoorzitter; Palacio Vallelersundi, tweede ondervoorzitter; Barzanti, derde ondervoorzitter; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (verving Janssen van Raay), FabreAubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (verving Cot), Lehne, Oddy, Slechter, Sierra Gonzalez en Zimmermann.




D'autres ont cherché : vice-chairman     chairman vice chairman     chairman vice chairman     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chairman vice chairman' ->

Date index: 2024-01-01
w