Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate in a multicultural fishery environment
Work in a multicultural environment in fishery
Working in a multicultural environment in fishery
Working in a multicultural fishery environment

Vertaling van "Working in a multicultural environment in fishery " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
working in a multicultural environment in fishery | working in a multicultural fishery environment | communicate in a multicultural fishery environment | work in a multicultural environment in fishery

in een multiculturele omgeving in de visserij werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The specific external evaluation stresses the cross-disciplinary nature of many projects and how they contribute to learning to work as part of a team in a multicultural environment conducive to the fostering of tolerance.

De specifieke externe evaluatie onderstreept dat tal van projecten interdisciplinair zijn en helpen aanleren hoe kan worden samengewerkt in een multiculturele omgeving die bevorderlijk is voor de tolerantie.


The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on digital libraries making multimedi ...[+++]

De Commissie zal: in 2006 een studie publiceren over de gevolgen van het gebrek aan taalvaardigheden voor de Europese economie; in 2006 op internet een lijst publiceren van alle systemen van taaldiploma’s in de Europese Unie; een studie uitvoeren om na te gaan of bij films en televisieprogramma’s meer van ondertitels gebruik kan worden gemaakt om het leren van talen te bevorderen; de interinstitutionele, meertalige gegevensbank IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) publiceren voor wie op zoek is naar gevalideerde termen in EU-context; in 2006 een conferentie organiseren over vertaalopleidingen aan universiteiten; in het kader van ...[+++]


The kind of staff the EU institutions are looking for is specific: employees of the EU institutions must be experts in their field, they must speak at least one foreign language at professional level – and usually more, they must be able to work in a multicultural environment and they must be willing to move with their families to another country (which often means spouses giving up their career).

De EU-instellingen hebben heel specifieke personeelsbehoeften: personeelsleden van de EU moeten op hun gebied expert zijn, ten minste één vreemde taal op professioneel niveau spreken (en meestal meer dan een) en in een multiculturele omgeving kunnen werken.


The kind of staff the EU institutions are looking for is specific: employees of the EU institutions must be experts in their field, they must speak at least one foreign language at professional level – and usually more, they must be able to work in a multicultural environment and usually they must be willing to move with their families to another country (which often means spouses giving up their career).

De EU-instellingen hebben heel specifieke personeelsbehoeften: personeelsleden van de EU moeten op hun gebied expert zijn, ten minste één vreemde taal op professioneel niveau spreken (en meestal meer dan een) en in een multiculturele omgeving kunnen werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
? your motivation and your ability to adjust to working as a European civil servant in a multicultural environment; if necessary, additional questions may be put to you in Spanish.

– de motivering van de kandidaten en hun vermogen om zich aan te passen aan het werk binnen de Europese openbare dienst, in een multiculturele omgeving; zo nodig kunnen aanvullende vragen in het Spaans worden gesteld.


The interview is also designed to evaluate your ability to adjust to working as a European civil servant in a multicultural environment’.

Tevens wordt nagegaan of de kandidaat zich binnen het Europese openbare ambt zal kunnen aanpassen aan een multiculturele werkomgeving”.


This reform is about putting in place the conditions for a better future for fish and fisheries alike, as well as the marine environment that supports them. The reform will contribute to the Europe 2020 Strategy and the policy will be developed as part of the broader maritime economy to ensure more coherent policies for the EU's seas and coastal areas by working towards robust economic performance of the industry, inclusive growth and enhanced cohesion ...[+++]

Met deze hervorming wordt beoogd de voorwaarden te scheppen voor een betere toekomst voor de visbestanden en de visserij, alsook voor het ondersteunende mariene milieu.De hervorming zal bijdragen tot de Europa 2020-strategie en het beleid zal worden ontwikkeld als onderdeel van de bredere maritieme economie. De beleidslijnen voor de zeeën en kustgebieden van de EU zullen beter op elkaar worden afgestemd door te werken aan een solide economische rentabiliteit van de sector, inclusieve groei en een versterkte cohesie in de kustgebieden.


the competitiveness of the fisheries sector, including the improvement of its structure, organisation and its working environment.

het concurrentievermogen van de visserijsector; inclusief verbetering van de structuur, de organisatie en de werkomstandigheden.


The Community position provides for the creation of six subcommittees on internal market, industry, trade and services, transport, environment and energy, research and innovation, agriculture and fisheries and justice and security in addition to the bodies set up directly under the agreement (working group on migration and social affairs, customs cooperation committee, economic dialogue).

Het standpunt van de Gemeenschap houdt in dat er zes subcomités worden opgericht - voor interne markt, industrie, handel en diensten, vervoer, milieu en energie, onderzoek en innovatie, landbouw en visserij, en justitie en veiligheid - naast de subcomités welke rechtstreeks bij de overeenkomst zijn ingesteld (groep migratie en sociale zaken, comité voor douanesamenwerking, de economische dialoog).


Living and working with other people, in multicultural environments, in positions where communication is important and situations where teamwork is essential (for example culture and sports), etc.

Leven en werken met andere mensen, in een multiculturele omgeving, in functies waarbij communiceren belangrijk is en situaties waarin teamwork essentieel is (bijvoorbeeld cultuur en sport), enz.




Anderen hebben gezocht naar : Working in a multicultural environment in fishery     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Working in a multicultural environment in fishery' ->

Date index: 2021-07-25
w