Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bass technician
Commercial watercraft crew member
Conduct monitoring of engine room staff
HEMS crew member
HHO crew member
Helicopter emergency medical service crew member
Helicopter hoist operation crew member
Instrument technician
Manage engine room staff
Monitor crew members operating engines
NVIS crew member
Night vision imaging system crew member
Road crew member
Senior instrument technician
Supervise crew members operating engines
Train crew members
Train new colleagues
Training crew members
Training of crew members

Traduction de «Road crew member » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
road crew member | senior instrument technician | bass technician | instrument technician

instrumenttechnicus | roadie


train new colleagues | training crew members | train crew members | training of crew members

teamleden opleiden


night vision imaging system crew member | NVIS crew member

NVIS-bemanningslid


helicopter hoist operation crew member | HHO crew member

helikopter takel operatie bemanningslid | HHO [Abbr.]


helicopter emergency medical service crew member | HEMS crew member

HEMS-bemanningslid


manage engine room staff | supervise crew members operating engines | conduct monitoring of engine room staff | monitor crew members operating engines

bemanning die motoren bedient controleren


Commercial watercraft crew member

bemanningslid van beroepsvaartuig


Hit by object falling from unpowered aircraft, member or ground crew injured

geraakt door vallend voorwerp van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, grondpersoneelslid gewond


Forced landing while landing, member of ground crew or airline employee injured

noodlanding tijdens landing, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consideration should be given to the special situation in which a Member State should be able to provide a driver who does not have his normal residence in a Member State or in a country which is a contracting party to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in International Road Transport of 1 July 1970 (‘the AETR Agreement’) with a temporary, non-renewable driver card.

Aandacht moet worden geschonken aan het bijzondere geval waarin een lidstaat een tijdelijke, niet-vernieuwbare bestuurderskaart afgeeft aan een bestuurder wiens gewone verblijfplaats zich niet in een lidstaat of een land dat partij is bij de Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg van 1 juli 1970 (de „AETR-overeenkomst”) bevindt.


1. A Tachograph Forum shall be set up in order to support dialogue on technical matters concerning recording equipment tachographs among Member States' experts, and experts from third countries which are using the recording equipment tachographs under the European agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport (AETR).

1. Er wordt een tachograafforum opgezet ter ondersteuning van het overleg over technische aspecten in verband met de registratieapparatuur tachografen tussen deskundigen van de lidstaten en deskundigen uit derde landen die de registratieapparatuur tachografen gebruiken in het kader van de Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR).


The European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport of 1 July 1970 (the AETR), as amended, should continue to apply to the carriage by road of goods and passengers by vehicles registered in any Member State or any country which is a contracting party to the AETR, for the whole of the journey where that journey is between the Community and a third country other than Switzerland and ...[+++]

De Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg van 1 juli 1970 (AETR), als gewijzigd, dient van toepassing te blijven op het wegvervoer van goederen en personen door voertuigen die zijn ingeschreven in een lidstaat of een land dat overeenkomstsluitende partij is bij de AETR, en zulks voor de gehele rit wanneer die rit gaat tussen de Gemeenschap en een ander land dan Zwitserland en de landen die overeenkomstsluitende partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte of door zo'n land.


(8) The European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport of 1 July 1970 ('the AETR') , as amended, should continue to apply to the carriage by road of goods and passengers by vehicles registered in any Member State or any country which is a contracting party to the AETR, for the whole of the journey where that journey is between the Community and a third country other than Switzerl ...[+++]

(8) De Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg van 1 juli 1970 (AETR), als gewijzigd dienen van toepassing te blijven op het vervoer over de weg van goederen en personen door voertuigen die zijn ingeschreven in een lidstaat of een land dat partij is bij de AETR, en zulks voor de gehele rit wanneer die rit gaat tussen de Gemeenschap en een ander land dan Zwitserland en de landen die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte of door zo'n land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) The provisions of the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport of 1 July 1970 (AETR), as amended, should continue to apply to the carriage by road of goods and passengers by vehicles registered in any Member State or any country which is a contracting party to the AETR, for the whole of the journey where that journey is between the Community and a third country other th ...[+++]

(8) De bepalingen van de Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg van 1 juli 1970 (AETR), als gewijzigd dienen van toepassing te blijven op het vervoer over de weg van goederen en personen door voertuigen die zijn ingeschreven in een lidstaat of een land dat partij is bij de AETR, en zulks voor de gehele rit wanneer die rit gaat tussen de Gemeenschap en een land buiten de Gemeenschap, Zwitserland en de landen die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte of door zo'n land.


(8) The provisions of the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport of 1 July 1970 (AETR), as amended, should continue to apply to the carriage by road of goods and passengers by vehicles registered in any Member State or any country which is a contracting party to the AETR, for the whole of the journey where that journey is between the Community and a country which is a con ...[+++]

(8) De bepalingen van de Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR), van 1 juli 1970, dienen van toepassing te blijven op het vervoer over de weg van goederen en personen door voertuigen die zijn ingeschreven in een lidstaat of een land dat partij is bij de AETR, en zulks voor de gehele rit wanneer die rit gaat van de Gemeenschap naar of door een land dat partij is bij de Overeenkomst.


(8) The provisions of the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport of 1 July 1970 (AETR), as amended, should continue to apply to the carriage by road of goods and passengers by vehicles registered in any Member State or any country which is a contracting party to the AETR, for the whole of the journey where that journey is between the Community and a country which is a con ...[+++]

(8) De bepalingen van de Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR), van 1 juli 1970, dienen van toepassing te blijven op het vervoer over de weg van goederen en personen door voertuigen die zijn ingeschreven in een lidstaat of een land dat partij is bij de AETR, en zulks voor de gehele rit wanneer die rit gaat van de Gemeenschap naar of door een land dat partij is bij de Overeenkomst.


(6) The scope of this Directive covers only mobile workers employed by transport undertakings established in a Member State participating in mobile road transport activities covered by Regulation (EEC) No 3820/85 or, failing that, by the European agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport (AETR).

(6) Het toepassingsgebied van deze richtlijn omvat alleen mobiele werknemers van in een lidstaat gevestigde ondernemingen die deelnemen aan mobiele werkzaamheden in het wegvervoer die vallen onder Verordening (EEG) nr. 3820/85 of, indien zulks niet het geval is, onder de Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR).


It will apply to mobile workers employed by undertakings established in a Member State, participating in road-transport activities covered by Regulation (EEC) No 3820/85 or, failing that, by the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR).

De richtlijn is van toepassing op mobiele werknemers die in dienst zijn bij in een lidstaat gevestigde ondernemingen en die deelnemen aan wegvervoersactiviteiten vallend onder Verordening (EEG) nr. 3820/85, of, indien zulks niet het geval is, onder de Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR).


" ANY MEMBER STATE MAY TAKE THE NECESSARY MEASURES TO EXEMPT CREW MEMBERS OF VEHICLES REGISTERED IN ITS TERRITORY CARRYING OUT INTERNAL TRANSPORT OPERATIONS FROM HAVING TO ENTER IN THE DAILY SHEETS OF THE INDIVIDUAL CONTROL BOOK ANY PERIOD OF TIME COVERED BY PARAGRAPH 2 WHICH CAN BE SUITABLY RECORDED BY MEANS OF RECORDING EQUIPMENT FITTED ON THE VEHICLE AND APPROVED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 20 OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1463/70 OF 20 JULY 1970 ON THE INTRODUCTION OF RECORDING EQUIPMENT IN ROAD TRANSPORT , WITHOUT PREJUDICE TO THE IMPLEMENTATION OF THAT REGULATION AS A WHOLE WITH EFFECT FROM THE DATES LAID DOWN IN ARTICLES 4 AND 20 THEREOF .

" Iedere Lid-Staat kan de nodige maatregelen treffen om de bemanningsleden van op zijn grondgebied ingeschreven voertuigen in het binnenlandse vervoer vrij te stellen van het noteren van de in lid 2 aangeduide groepen tijden in de dagelijkse werkbladen van het persoonlijke controleboekje , mits deze op juiste wijze kunnen worden geregistreerd door een in het voertuig geplaatst mechanisch controleapparaat dat is goedgekeurd overeenkomstig het bepaalde in artikel 20 van Verordening ( EEG ) nr . 1463/70 van de Raad van 20 juli 1970 betreffende de invoering van een controleapparaat bij het wegvervoer ( 3 ) , onverminderd de toepassing van deze verordening met ingang van de in haar artikelen 4 en 20 vastgestelde data .


w