Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build contacts to maintain news flow
Building contacts to maintain news flow
Correspond with new contacts to maintain news flow
Create news content online
Create on-line news content
Create online news content
Creating online news content
EAN
EAN bar code
EAN code
European Article Number
European Article Numbering Code
Follow the news
Following the news
IRNA
International Article Number
Iranian state news agency
Islamic Republic News Agency
Keep abreast of the news
Network with new contacts to maintain news flow
News article
News item
News photographer
News posting
News-tape paper
News-tape strip of paper
Stay up to date with the news
Wheelchair article holder

Traduction de «News article » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


keep abreast of the news | stay up to date with the news | follow the news | following the news

nieuws volgen


create news content online | create on-line news content | create online news content | creating online news content

online nieuwsinhoud creëren




news-tape paper | news-tape strip of paper

papier voor telexapparaten


Iranian state news agency | Islamic Republic News Agency | IRNA [Abbr.]

Iraans Persbureau | IRNA [Abbr.]


EAN bar code | EAN code | European Article Number | European Article Numbering Code | International Article Number | EAN [Abbr.]

Europees Artikel-nummer | EAN [Abbr.]




Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
rule that there is a likelihood of confusion or association within the meaning of Article 8(1)(b) of Regulation No 207/2009 between the trade mark applied for, NEWS+, and the earlier French word mark ACTU+ No 063 457 667 in respect of the contested services;

te verklaren dat verwarring kan ontstaan of gevaar van associatie in de zin van artikel 8, lid 1, sub b, van verordening nr. 207/2009 tussen het aangevraagde merk NEWS+ en het oudere Franse woordmerk ACTU+ nr. 063 457 667 voor de omstreden diensten;


in the alternative, annul the decision of the Board of Appeal of 9 September 2013, which dismissed the appeal and confirmed, in breach of Article 8(1)(b) of Regulation No 207/2009, the contested decision rejecting the opposition filed against the application for a Community trade mark NEWS+ No 9 141 003 on the basis of the earlier mark ACTU+ No 063 457 667.

subsidiair, vernietiging van de beslissing van de kamer van beroep van 9 september 2013 waarbij het beroep is verworpen en het bestreden besluit tot afwijzing van de oppositie tegen de aanvraag van het gemeenschapsmerk NEWS+ nr. 9 141 003 op de grondslag van het oudere merk ACTU+ nr. 063 457 667, in strijd met artikel 8, lid 1, sub b, van verordening nr. 207/2009 is bekrachtigd.


29. Calls on the Commission to include in its next report an assessment of the ways the Member States have implemented Article 15 of the AVMSD, by looking more particularly at how they ensure that events of high interest to the public, which are transmitted on an exclusive basis by a broadcaster under their jurisdiction, are used for the purposes of short news reports in general news programmes;

29. verzoekt de Commissie in haar volgende verslag ook een beoordeling op te nemen van de manieren waarop de lidstaten artikel 15 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten ten uitvoer hebben gelegd, in het bijzonder de manier waarop zij ervoor zorgen dat evenementen van groot belang voor het publiek die op basis van exclusiviteit door een onder hun rechtsbevoegdheid vallende omroeporganisatie worden uitgezonden, worden gebruikt voor korte nieuwsverslagen in algemene nieuwsprogramma's;


30. Hopes that the Member States, in their application of Article 15 of the Directive, promote a high level of diversity in the number of events of significant public interest that are shown in general news programmes through short news reports;

30. hoopt dat de lidstaten bij hun toepassing van artikel 15 van de richtlijn een hoge mate van diversiteit bevorderen met betrekking tot het aantal evenementen van groot belang voor het publiek dat door middel van korte nieuwsverslagen wordt getoond in algemene nieuwsprogramma's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Calls on the Commission to include in its next report an assessment of the ways the Member States have implemented Article 15 of the AVMSD, by looking more particularly at how they ensure that events of high interest to the public, which are transmitted on an exclusive basis by a broadcaster under their jurisdiction, are used for the purposes of short news reports in general news programmes;

29. verzoekt de Commissie in haar volgende verslag ook een beoordeling op te nemen van de manieren waarop de lidstaten artikel 15 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten ten uitvoer hebben gelegd, in het bijzonder de manier waarop zij ervoor zorgen dat evenementen van groot belang voor het publiek die op basis van exclusiviteit door een onder hun rechtsbevoegdheid vallende omroeporganisatie worden uitgezonden, worden gebruikt voor korte nieuwsverslagen in algemene nieuwsprogramma's;


30. Hopes that the Member States, in their application of Article 15 of the Directive, promote a high level of diversity in the number of events of significant public interest that are shown in general news programmes through short news reports;

30. hoopt dat de lidstaten bij hun toepassing van artikel 15 van de richtlijn een hoge mate van diversiteit bevorderen met betrekking tot het aantal evenementen van groot belang voor het publiek dat door middel van korte nieuwsverslagen wordt getoond in algemene nieuwsprogramma's;


[3] Suggestions for possible mandatory exceptions of Directive 2001/29/EC include among others: (i) private copying (Article 5(2)(b); (ii) reproductions by libraries, archives and museums (Article 5(2)(c)); (iii) use for educational and scientific purposes (Article 5(3)(a)); (iv) use by disabled persons (Article 5(3)(b)); (v) use for news reporting and press reviews (Article 5(3)(c)); and (vi) use for quotations for purposes such as criticism and review (Article 5(3)(d)).

[3] Als mogelijke verplichte uitzonderingen uit Richtlijn 2001/29/EG worden onder meer voorgesteld: (i) thuiskopiëren (artikel 5, lid 2, onder b)); (ii) reproductie door bibliotheken, archieven en musea (artikel 5, lid 2, onder c)); (iii) gebruik voor educatieve en wetenschappelijke doeleinden (artikel 5, lid 3, onder a)); (iv) gebruik door personen met een handicap (artikel 5, lid 3, onder b)); (v) gebruik voor nieuwsverslaggeving en persoverzichten (artikel 5, lid 3, onder c)); en (vi) gebruik voor citaten in het kader van kritieken en recensies (artikel 5, lid 3, onder d)).


[19] Article 4(1) lays down that “Member States shall ensure where practicable and by appropriate means, that broadcasters reserve for European works, within the meaning of Article 6, a majority proportion of their transmission time excluding the time appointed to news, sports events, games, advertising, teletext services and teleshopping”.

[19] In artikel 4, lid 1, wordt bepaald: "Voor zover mogelijk zien de lidstaten er met passende middelen op toe dat de omroeporganisaties het grootste gedeelte van hun niet aan informatie, sport, spel, reclame, teletekst en telewinkelen gewijde zendtijd reserveren voor Europese producties in de zin van artikel 6".


[7] The reporting obligation under Article 4(3) applies to all transmissions by broadcasters within the jurisdiction of a Member State, with the following exceptions: Articles 4 and 5 do not apply to "news, sports events, games, advertising, teletext services and teleshopping".

[7] De in artikel 4, lid 3, genoemde verplichting om verslag uit te brengen is van toepassing op alle uitzendingen van omroeporganisaties die onder de bevoegdheid van een lidstaat vallen, met de volgende uitzonderingen: artikel 4 en 5 zijn niet van toepassing op "informatie, sport, spel, reclame, teletekst en telewinkelen".


News agency services include the provision of news, photographs, and feature articles to the media.

Diensten van persagentschappen omvatten de verstrekking van nieuws, foto's en feature-artikelen aan de media.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'News article' ->

Date index: 2022-06-13
w