Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Cultural competition
Cultural prize
Decoration
Dutch Literature Prize
English literature teacher
English literature teacher in secondary schools
European medal
European prize
Grey literature
Honour
Lecturer in literature
Literary prize
Literature instructor
Literature prize
Literature professor
Literature teacher secondary school
Medal
National Prize for Children's Literature
National Prize for Literature
Nobel Prize
Prize for excellence
Prize for literature
Provide instruction on principles of literature
Secondary school literature tutor
Teach principles of literature
Teaches principles of literature
Teaching principles of literature
Underground literature
University literature lecturer
Unpublished document

Traduction de «Literature prize » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cultural prize [ cultural competition | European prize | literary prize | literature prize | prize for literature | Award(STW) ]

culturele prijs [ cultuurwedstrijd | Europese prijs | literaire prijs ]


National Prize for Literature

P.C. Hooftprijs | Staatsprijs voor de Letterkunde


National Prize for Children's Literature

Staatsprijs voor kinder-en jeugdliteratuur


english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor

docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs


provide instruction on principles of literature | teaches principles of literature | teach principles of literature | teaching principles of literature

principes van literatuur aanleren


lecturer in literature | literature professor | literature instructor | university literature lecturer

universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

syndroom van Camera


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]


grey literature [ underground literature | unpublished document ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Has written two books on aesthetics and literature and was respectively awarded the ‘Panagiotis Foteas’ prize in 2009.

Heeft twee boeken geschreven over esthetiek en literatuur en ontving de "Panagiotis Foteas"-prijs in 2009.


Webpage for the literature prize, Directorate-General for Education and Culture:

Webpagina over de literatuurprijs van het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur:


However, an unquestionable truth (and I have the evidence here to prove it) is that the MEP who has tabled this amendment showed his intolerance and inquisitorial mindset yesterday on his website, by calling for the writer José Saramago, the Nobel Prize-winner for literature, to renounce his Portuguese nationality.

Wat wel waar is – en ik heb hier het bewijs – , is dat de afgevaardigde die dit amendement heeft ingediend op zijn website een proeve heeft laten zien van zijn intolerante en inquisitoriale houding door de Portugese schrijver en Nobelprijswinnaar, José Saramago, te vragen zijn Portugese nationaliteit op te geven.


- Mr President, I would like to speak about a very important issue related to the European Prize for Literature.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het hebben over een zeer belangrijke kwestie in verband met de Europese literatuurprijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paulo Casaca (PSE), author. – (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this week we had the pleasure of hearing the winner of the Nobel Prize for Literature, Doris Lessing, who as we know is of Iranian descent, saying what we all think: ‘I hate the Iranian government.

Paulo Casaca (PSE), auteur.–(PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren,deze week hebben wij het genoegen gehad te luisteren naar de winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur, Doris Lessing, die zoals we weten van Iraanse afkomst is en die zei wat wij allemaal denken: “Ik haat de Iraanse regering.


Orhan Pamuk, a winner of the Nobel Prize for literature, fled the country after he, too, received threats.

Orhan Pamuk, Nobelprijswinnaar literatuur, is naar het buitenland gevlucht, omdat ook hij wordt bedreigd.


(iv) recognising and highlighting European artistic talent, particularly among young people by means of, inter alia, European prizes in the various cultural spheres: literature, translation, architecture, etc..

iv) het erkennen en stimuleren van Europees artistiek talent, met name bij jonge mensen, door middel van onder meer Europese prijzen in verschillende culturele sectoren: literatuur, vertaling, architectuur, enz..


(iv) recognising and highlighting European artistic talent, particularly among young people by means of, inter alia, European prizes in the various cultural spheres: literature, translation, architecture, etc.;

iv) het erkennen en stimuleren van Europees artistiek talent, met name bij jonge mensen, door middel van onder meer Europese prijzen in verschillende culturele sectoren: literatuur, vertaling, architectuur, enz.;


On 26 November 1993, the Chairmen of the panels of judges, Mr Jacques De Decker (European literature prize) and Mrs Ana Hatherley (European translation prize) announced the winners for 1993 at a press conference in Antwerp.

De voorzitters van de jury's van de "Aristeion"-prijzen, de heer Jacques De Decker (Europese prijs voor literatuur) en mevrouw Ana Hatherley (Europese vertaalprijs) hebben op 26 november tijdens een persconferentie in Antwerpen de namen van de winnaars van 1993 bekendgemaakt.


4. Continuation of the Aristeion Prizes (European literature prize and European translation prize).

4. Handhaving van de Aristeion-prijzen (Europese literatuurprijs en Europese vertaalprijs).


w