Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archivist
Assistant librarian
Audio librarian
Big data archive librarian
Chief Librarian
Collaborate together with music librarians
Collaborate with a librarian of music
Collaborate with music librarians
Communicate with music librarians
Communication personnel
Computer tape librarian
Deputy librarian
Digital documentation archivist
Documentalist
Documentation archivist
Information profession
Interpreter
Librarian
Library supervisor
Library technical assistant
School librarian
Terminologist
Trainee librarian
Translator

Traduction de «Librarian » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Librarian, archivist/curator

bibliothecaris, archivaris en/of curator










collaborate together with music librarians | communicate with music librarians | collaborate with a librarian of music | collaborate with music librarians

samenwerken met muziekbibliothecarissen


digital documentation archivist | documentation archivist | big data archive librarian | computer tape librarian

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


library supervisor | library technical assistant | librarian | school librarian

bibliothecaresse | bibliothecaris


assistant librarian | deputy librarian

assistent-bibliothecaris


information profession [ archivist | documentalist | interpreter | librarian | terminologist | translator | communication personnel(UNBIS) ]

beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At this stage a librarian would also need to begin with the preparations to establish the IP library.

Verder is in deze fase een bibliothecaris nodig om een begin te maken met de voorbereidingen voor het opzetten van de bibliotheek over industriële eigendom.


Court staff need to be employed (judges, registrar, assistant rapporteurs, legal secretaries, lecteurs, researchers, secretaries, translators, interpreters, librarian), court rooms and equipment (office equipment, ICT facilities, library) have to be provided.

Er moet gezorgd worden voor het noodzakelijke personeel (rechters, griffier, toegevoegde rapporteurs, referendarissen, arrestenlezers, onderzoekers, secretariaatspersoneel, vertalers, tolken, een bibliothecaris) en voor rechtszalen en de nodige uitrusting (kantoormiddelen, ICT-faciliteiten, bibliotheek).


Consequently, the Advocate General suggests that the Court of Justice should annul the call for applications issued by Eurojust for the post of librarian/archivist to the extent to which it requires that the applicants’ documents are to be drawn up and submitted in English.

De advocaat-generaal geeft het Hof dan ook in overweging, de oproep van Eurojust voor het indienen van sollicitaties voor de functie van bibliothecaris/archivaris nietig te verklaren voorzover daarin wordt geëist dat de stukken betreffende de sollicitatie in het Engels worden gesteld en ingediend.


They related in particular to the following posts: a data protection officer, an accounting officer, an IT expert for the European judicial network, a legal officer, a librarian/archivist, a press officer, and a secretary to the general administration.

Het betrof met name de post van functionaris voor de gegevensbescherming, de functie van rekenplichtige, de functie van IT-deskundige voor het Europees justitieel netwerk, de functie van juridisch medewerker, de functie van bibliothecaris/archivaris, de functie van persvoorlichter en de functie van secretariaatsmedewerker bij de algemene administratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the call for applications for the post of librarian/archivist contains no express requirements concerning language qualifications, but provides that the documents to be submitted by way of application must be in English.

In de oproep voor sollicitaties naar de functie van bibliothecaris/archivaris staat echter geen uitdrukkelijke specificatie van de taalkundige kwalificaties, maar wordt gesteld dat de documenten betreffende de sollicitatie in het Engels moeten worden ingezonden.


According to Advocate General Poiares Maduro, the call for applications issued by Eurojust for the post of librarian/archivist should be annulled since no link was established between the proposed duties and the requirement of submitting the application in English

Volgens advocaat-generaal Poiares Maduro moet de oproep van Eurojust voor het indienen van sollicitaties voor de post van bibliothecaris/archivaris nietig worden verklaard daar het verband tussen de geboden functie en de eis dat de sollicitatie in het engels wordt gesteld niet is aangetoond


Such information is also aimed at those who come into contact with young people, such as parents, teachers, youth workers, young leaders, youth information officers, librarians etc.

Dergelijke informatie is ook bestemd voor personen die in contact komen met jongeren, zoals ouders, docenten, jongerenwerkers, leiders van jeugdorganisaties, functionarissen op het terrein van jongerenvoorlichting, bibliotheekmedewerkers, enz.


The Commission still receives complaints about posts restricted to nationals of the host Member State which clearly do not involve public authority and responsibility for safeguarding the general interests of the State (e.g. gardener, electrician, librarian etc).

De Commissie ontvangt nog steeds klachten over posten die strikt voorbehouden zijn voor onderdanen van de ontvangende lidstaat maar die duidelijk geen betrekking hebben op overheidsgezag en verantwoordelijkheid voor de bescherming van het algemeen belang van de staat (bv. tuinier, elektricien, bibliothecaris, enz.).


Spain [36] introduced a plan in order to provide 40 000 teachers with an Internet connection, and Sweden [37] in June 1998 launched the Tools for Learning initiative (1999-2001) in order to speed up the widespread introduction of ICT use and provide training in small groups and on tangible projects for over 40% of teachers in service, in close conjunction with their pupils, the administrative staff, librarians and local authorities.

Zo is in Spanje [36] een plan opgestart om 40000 leerkrachten op Internet aan te sluiten en in Zweden [37] is in juni 1998 het initiatief Tools for Learning (1999-2001) gestart met het oog op het versneld veralgemeend gebruik van ICT en de opleiding in kleine groepen en met concrete projecten van meer dan 40% van de in dienst zijnde leerkrachten, in nauwe samenwerking met hun leerlingen, de administratieve omlijsting, de bibliothecarissen en de plaatselijke overheden.


Reinforce their strategies and adapt their legislation to ensure the long-term preservation of digital material by, for example, ensuring the material deposited is not protected by technical measures that impede librarians from preserving it.

hun strategieën versterken en hun wetgeving aanpassen om de langdurige bewaring van digitaal materiaal te verzekeren, door bijvoorbeeld ervoor te zorgen dat het gedeponeerde materiaal niet te lijden heeft onder technische bescherming die de bewaring door bibliotheken verhindert.


w