Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enclaves
Extra-territorial enclaves
Kaliningrad enclave
Kaliningrad issue
Kaliningrad oblast
Kaliningrad problem
Kaliningrad question
Territorial enclave
Territorial enclaves

Traduction de «Kaliningrad enclave » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaliningrad question [ Kaliningrad enclave | Kaliningrad issue | Kaliningrad oblast | Kaliningrad problem ]

Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, the programme has a role to play in reducing the potential isolation of the Russian enclave of Kaliningrad.

Bovendien moet het programma helpen voorkomen dat de Russische enclave Kaliningrad geïsoleerd raakt.


Kaliningrad is a region of the Russian Federation with a population of almost one million inhabitants that became the only enclave within the EU surrounded by two Member States as a consequence of the 2004 EU enlargement.

De regio Kaliningrad maakt deel uit van de Russische Federatie en telt bijna een miljoen inwoners. De regio is na de uitbreiding van de EU in 2004 de enige enclave in de EU geworden, omringd door twee lidstaten.


New NPPs containing experimental reactors will be located in the Kaliningrad enclave in between two Member States and only 23 kilometres away from the eastern EU border in Belarus.

Nieuwe kerncentrales met experimentele reactoren worden gesitueerd in de tussen twee lidstaten gelegen enclave Kaliningrad en – slechts 23 kilometer van de oostgrens van de EU – in Wit-Rusland.


The Kaliningrad oblast has an exceptional geographic situation: as a relatively small area completely surrounded by two Member States, it constitutes the only enclave in the European Union; its shape and the distribution of its population are such that applying the standard rules on the definition of the border area would artificially divide the enclave, whereby some inhabitants would enjoy facilitations for local border traffic while the majority, including the inhabitants of the city of Kaliningrad, would not.

De geografische positie van de oblast Kaliningrad is uitzonderlijk: het gaat om een betrekkelijk klein gebied dat volledig wordt omringd door twee lidstaten en daardoor de enige enclave binnen de Europese Unie is; de toepassing van de vaste regels inzake de definitie van het begrip grensgebied zou de enclave door zijn vorm en bevolkingsspreiding op artificiële wijze opsplitsen, waardoor sommige inwoners wel, maar de meeste, waaronder de inwoners van de stad Kaliningrad, geen gebruik zouden kunnen maken van de soepelere regeling voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Kaliningrad region of the Russian Federation became an enclave within the EU as a consequence of the EU enlargement in 2004.

De regio Kaliningrad, die deel uitmaakt van de Russische Federatie, is een enclave binnen de EU geworden als gevolg van de uitbreiding van de EU in 2004.


What will be the consequences of the implementation of the agreement on the facilitation of issuance of short-stay visas for 900 000 inhabitants of the Kaliningrad district of the Russian Federation and also for people-to-people, university, and NGO contacts between Kaliningrad enclave and the EU Member States Poland and Lithuania?

Kan de Commissie meedelen wat de gevolgen zullen zijn van de vereenvoudiging van de afgifte van visa kort verblijf voor 900.000 inwoners van het district Kaliningrad van de Russische Federatie, alsmede voor de betrekkingen tussen de bevolkingen, de universiteiten, voor de NGO-contacten tussen de Kaliningrad-enclave en de lidstaten van de EU, Polen en Litouwen?


What will be the consequences of the implementation of the agreement on the facilitation of issuance of short-stay visas for 900 000 inhabitants of the Kaliningrad district of the Russian Federation and also for people-to-people, university, and NGO contacts between Kaliningrad enclave and the EU Member States Poland and Lithuania?

Kan de Commissie meedelen wat de gevolgen zullen zijn van de vereenvoudiging van de afgifte van visa kort verblijf voor 900.000 inwoners van het district Kaliningrad van de Russische Federatie, alsmede voor de betrekkingen tussen de bevolkingen, de universiteiten, voor de NGO-contacten tussen de Kaliningrad-enclave en de lidstaten van de EU, Polen en Litouwen?


In the context of the neighbourhood policy, it will be essential to strengthen cooperation in the Baltic region – including on issues relating to the Kaliningrad enclave inside the enlarged EU and nuclear hazards in north-western Russia; the process has in fact begun already, with the creation of the Northern Dimension.

Het is in het kader van het nabuurschapsbeleid belangrijk te herinneren aan versterking van de samenwerking in het Oostzeegebied - met inbegrip van de kwestie Kaliningrad als enclave binnen de uitgebreide EU en de nucleaire risico's in Noordwest-Rusland - zoals trouwens al is gedaan met de oprichting van de Noordelijke Dimensie.


13. Calls on the Commission, in the context of the Northern Dimension, to create a special plan for regional and cross-border cooperation with Russia for the Kaliningrad region and the eastern border of the Baltic States, in order to bring about a solution to the border treaties situation and at the same time to make the Kaliningrad enclave into a pilot region for cross-border cooperation with Russia;

13. verzoekt de Commissie in het kader van de noordelijke dimensie een speciaal concept te creëren voor de regionale en grensoverschrijdende samenwerking met Rusland ten aanzien van de regio Kaliningrad en de oostgrens van de Oostzeestaten, en op deze wijze een oplossing te vinden voor de situatie in verband met de grensverdragen, en tevens de enclave Kaliningrad te ontwikkelen tot een proefproject voor de grensoverschrijdende samenwerking met Rusland;


In addition, the programme has a role to play in reducing the potential isolation of the Russian enclave of Kaliningrad.

Bovendien moet het programma helpen voorkomen dat de Russische enclave Kaliningrad geïsoleerd raakt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kaliningrad enclave' ->

Date index: 2021-04-23
w