7. Emphasises the need to provide an adequate level of EU funding for cooperation with the neighbourhood, and reiterat
es the value of the ENPI as the main financing instrument of the ENP, one which should evolve so as to respond more flexibly to the differing needs of the neighbouring countries and regions, guarantee direct linkage between ENP policy objectives and ENPI programming, and reflect the performance-based nature of the future ENP; emphasises, however, the need to provide better-targeted assistance, particularly aimed at civil society and local communities, in keeping with the bottom-up approach; underscores the value of moni
...[+++]toring the management and implementation of the various ENPI programmes; 7. onderstreept dat voor de samenwerking met de buurlanden een adequaat niveau van EU-middelen ter beschikking moet worden gesteld en wijst nogmaals o
p de waarde van het ENPI als financieringsinstrument van het ENB, dat verder moet worden ontwikkeld om flexibeler aan de verschillende behoeften van de buurlanden en -regio's te kunnen beantwoorden, zodat een rechtstreekse koppeling tussen de beleidsdoelstellingen van het ENB en de programmering van het ENPI kan worden gelegd en vorm kan worden gegeven aan de resultatengeoriënteerde opzet van het toekomstige ENB; onderstreept daarnaast echter ook de noodzaak de verleende steun beter te ori
...[+++]ënteren en hem met name te richten op het maatschappelijk middenveld en op lokale gemeenschappen, conform de te volgen bottom-upbenadering; onderstreept het belang van toezicht op het beheer en de uitvoering van de respectieve ENPI-programma's;