Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assault by hanging
Burial
Cause of death
Cremation
Death
Death by hanging
Determine brain deaths
Diagnose brain death
Diagnose brain deaths
Funeral
Hang advertising poster
Hang advertising posters
Hang wallpaper
Hanging
Hanging advertising posters
Hanging guide poles
Hanging leaders
Hanging of wallpaper
Hangings
Identify brain death
Mortality
Natural death
Papering walls
Put up advertising posters
Terminally ill
Wall covering
Wall hanging
Wallpaper hanging

Vertaling van "Death by hanging " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


death by hanging

dood door de strop | dood door verhanging


hanging advertising posters | put up advertising posters | hang advertising poster | hang advertising posters

reclameaffiches ophangen


hanging | hangings | wall covering | wall hanging

wandkleed | wandtapijt | weefsel voor behang


hanging of wallpaper | wallpaper hanging | hang wallpaper | papering walls

behangen | behangpapier plaatsen


death [ burial | cause of death | cremation | funeral | natural death | terminally ill | Mortality(STW) ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


determine brain deaths | diagnose brain deaths | diagnose brain death | identify brain death

hersendood vaststellen


hanging guide poles | hanging leaders

verlengstuk onder aan de leiders




Hang glider accident, occupant of unpowered aircraft injured

ongeval met deltavlieger, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas the verdict of the court of first instance was delivered on 12 May 2014, sentencing Meriam Ibrahim, then eight months pregnant, to a hundred lashes on charges of adultery and to death by hanging on charges of apostasy, but giving her three days to renounce Christianity; whereas Meriam Ibrahim was convicted under Islamic sharia law, in force in Sudan since 1983, which outlaws conversions on pain of death; whereas on 15 May 2014 the verdict was reconfirmed, as Meriam Ibrahim chose not to convert to Islam;

B. overwegende dat het vonnis op 12 mei 2014 werd uitgesproken door het gerecht van eerste aanleg, waarbij Meriam Ibrahim, die toen acht maanden zwanger was, werd veroordeeld tot honderd zweepslagen wegens overspel en die tot de dood door ophanging werd veroordeeld wegens afvalligheid, maar dat haar drie dagen de tijd werd gegeven om het christelijke geloof af te zweren; overwegende dat Meriam Ibrahim werd veroordeeld volgens de shariawet die sinds 1983 van kracht is in Sudan en die bekeringen verbiedt op straffe des doods; overwegende dat het vonnis op 15 mei 2014 werd bekrachtigd omdat Meriam Ibrahim besloot zich niet tot de islam te ...[+++]


B. whereas the verdict of the court of first instance was delivered on 12 May 2014, sentencing Meriam Ibrahim, then eight months pregnant, to a hundred lashes on charges of adultery and to death by hanging on charges of apostasy, but giving her three days to renounce Christianity; whereas Meriam Ibrahim was convicted under Islamic sharia law, in force in Sudan since 1983, which outlaws conversions on pain of death; whereas on 15 May 2014 the verdict was reconfirmed, as Meriam Ibrahim chose not to convert to Islam;

B. overwegende dat het vonnis op 12 mei 2014 werd uitgesproken door het gerecht van eerste aanleg, waarbij Meriam Ibrahim, die toen acht maanden zwanger was, werd veroordeeld tot honderd zweepslagen wegens overspel en die tot de dood door ophanging werd veroordeeld wegens afvalligheid, maar dat haar drie dagen de tijd werd gegeven om het christelijke geloof af te zweren; overwegende dat Meriam Ibrahim werd veroordeeld volgens de shariawet die sinds 1983 van kracht is in Sudan en die bekeringen verbiedt op straffe des doods; overwegende dat het vonnis op 15 mei 2014 werd bekrachtigd omdat Meriam Ibrahim besloot zich niet tot de islam t ...[+++]


Prior to Christmas, we discussed the situation of Sakineh Ashtiani, who was condemned to death by stoning for alleged adultery, a sentence subsequently commuted to death by hanging for alleged murder.

Net voor Kerstmis spraken we over de situatie van Sakineh Ashtiani, die ter dood veroordeeld was door steniging wegens vermeend overspel, een vonnis dat vervolgens werd omgezet in een ter dood veroordeling door ophanging wegens een vermeende moord.


On the other hand, there are other victims, because the Bulgarian nurses and the Palestinian doctor are victims too. They are victims because they have languished too long in prison in Libya, and they are victims because of the death penalty hanging over their heads.

Zij zijn slachtoffers omdat ze te lang in de gevangenis in Libië wegkwijnen, en ze zijn slachtoffers omdat hun de doodsstraf boven het hoofd hangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madam President, today, we would do well to ponder the nightmare in which the five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor have been trapped since 1998 – a nightmare, as I said, of captivity and torture, with the threat of the death penalty hanging over them.

- Voorzitter, het is goed om vandaag uitgebreid stil te staan bij de nachtmerrie waarin de vijf Bulgaarse verpleegkundigen en een Palestijnse arts al sinds 1998 vastzitten. Een nachtmerrie, zoals al gezegd, van gevangenschap, van marteling en een dreiging van de doodstraf.


The European Union is deeply concerned at the Japanese authorities' announcement that three people under sentence of death – Mr Yoshiyuki Mantani, aged 68, Mr Mineteru Yamamoto, aged 68, Mr Isamu Hirano, aged 61 – have been hanged.

De Europese Unie is zeer verontrust over de bekendmaking door de Japanse autoriteiten van de ophanging van drie ter dood veroordeelden, Yoshiyuki Mantani (68), Mineteru Yamamoto (68) en Isamu Hirano (61).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Death by hanging' ->

Date index: 2021-10-16
w