The exercise of the Agency’s tasks should reinforce, but not interfere with, the competences, nor should it pre-empt, impede or overlap with the relevant powers and tasks, of the national regulatory authorities as set out in the Directives relating to electronic communications networks and services, as well as those of the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) established by Regulation (EC) N
o 1211/2009 and the Communications Committee referred to in Directive 2002/21/EC, of the European standardisation bodies, the national standardisation bodies and the Standing Committee as set out in Directive 98/34/EC and
...[+++]the independent supervisory authorities of the Member States as set out in Directive 95/46/EC.De uitoefening van de taken van het Agentschap moet de bevoegdheden van de volgende instanties versterken en onverlet laten en mag hun bevoegdheden en taken niet uithollen, belemmeren of overlappen: de nationale regelgevende autoriteiten, zoals vermeld in de richtlijnen i
nzake elektronische communicatienetwerken en -diensten, de Europese Groep van regelgevende instanties voor elektronische
communicatienetwerken en -diensten, opgericht bij Verordening (EG) nr. 1211/2009 , het Comité voor
communicatie, zoals vermeld in Richtlijn 2002/21/EG, de Europese normalisatie-instanties,
...[+++]de nationale normalisatie-instanties en het permanent comité, zoals vermeld in Richtlijn 98/34/EG en de onafhankelijke toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten, zoals vermeld in Richtlijn 95/46/EG.