Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Agonistic behavior
Beta adrenoreceptor agonist
Beta-adrenergic agonist
Beta-adrenoceptor agonist
Beta-agonist
Dopamine agonist agent
Guanylate cyclase 2C agonist
Long acting beta agonist bronchodilator
Predominantly alpha-adrenoreceptor agonists
Predominantly beta-adrenoreceptor agonists
Prime mover
Short acting beta agonist bronchodilator
β-agonist

Traduction de «Beta-agonist » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beta adrenoreceptor agonist | beta-adrenergic agonist | beta-adrenoceptor agonist | beta-agonist | β-agonist

beta-agonist | β-agonist


long acting beta agonist bronchodilator

langwerkende brochusverwijdende bèta-agonist


short acting beta agonist bronchodilator

kortwerkende bronchusverwijdende bêta-agonist


Beta-adrenoreceptor agonists used in asthma therapy Salbutamol

bèta-adrenerge receptorstimulerende middelen, gebruikt in de behandeling van astma | salbutamol


Predominantly beta-adrenoreceptor agonists

middelen, hoofdzakelijk bèta-adrenerge receptorstimulerend


agonist | prime mover

agonist | spier die zelfstandig werkt


Guanylate cyclase 2C agonist

guanylaatcyclase-2C-agonist


Predominantly alpha-adrenoreceptor agonists

middelen, hoofdzakelijk alfa-adrenerge receptorstimulerend




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Council Directive 96/22/EC of 29 April 1996 concerning the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and beta-agonists, and repealing Directives 81/602/EEC, 88/146/EEC and 88/299/EEC (OJ L 125, 23.5.1996, p. 3)

Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van beta-agonisten, en tot intrekking van Richtlijnen 81/602/EEG, 88/146/EEG en 88/299/EEG (PB L 125 van 23.5.1996, blz. 3)


Council Directive 96/22/EC of 29 April 1996 concerning the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists (OJ L 125, 23.5.1996, p. 3)

Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van beta-agonisten (PB L 125 van 23.5.1996, blz. 3)


3. This Regulation shall apply without prejudice to Community legislation prohibiting the use in food-producing animals of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists, as provided for by Directive 96/22/EC.

3. Deze verordening is van toepassing onverminderd de Gemeenschapswetgeving die het gebruik van bepaalde stoffen met hormonale werking, thyreostatische werking, alsmede van β-agonisten bij voedselproducerende dieren verbiedt, zoals vervat in Richtlijn 96/22/EG.


Council Directive 96/22/EC of 29 April 1996 concerning the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and beta-agonists (OJ L125, 23.5.1996, p.3)

Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van beta-agonisten (PB L 125 van 23.5.1996, blz. 3)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In respect of Brazilian beef, the last RASFF notification for residues of either hormones or beta-agonists was in the year 2001, when the beta-agonist clembuterol was detected in a consignment of corned beef exported to the United Kingdom.

Wat het Braziliaans rundvlees betreft, dateert de laatste RASFF-kennisgeving voor residuen van ofwel hormonen ofwel beta-agonisten uit 2001. In dat jaar is de beta-agonist clembuterol aangetroffen in een zending cornedbeef bestemd voor het Verenigd Koninkrijk.


stockfarming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists, (OJ L 125, 23.5.1996, p. 3).

Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van ß-agonisten (PB L 125 van 23.5.1996, blz. 3).


1. Hormonal products and beta-agonists the administration of which to farm animals is authorised in accordance with Articles 4, 5 or 5a must meet the requirements of Directive 2001/82/EC.

1. Hormonale producten en ß-agonisten waarvan de toediening aan landbouwhuisdieren is toegestaan overeenkomstig de artikelen 4, 5 of 5 bis, moeten voldoen aan de vereisten van Richtlijn 2001/82/EG.


Meat or products from animals to which substances having an oestrogenic (other than oestradiol 17 and its ester-like derivatives), androgenic or gestagenic action or beta-agonists have been administered in accordance with the dispensatory provisions of this Directive may not be placed on the market for human consumption unless the animals in question have been treated with veterinary medicinal products complying with the requirements of Article 6 and in so far as the withdrawal period laid down was observed before the animals were slaughtered.

Vlees of producten van dieren waaraan overeenkomstig de afwijkende bepalingen van deze richtlijn stoffen met oestrogene (andere dan 17ß-oestradiol en esterachtige derivaten daarvan), androgene of gestagene werking of ß-agonisten zijn toegediend, mogen slechts met het oog op menselijke consumptie in de handel worden gebracht indien deze dieren zijn behandeld met geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die voldoen aan de eisen van artikel 6 en voor zover de vastgestelde wachttijd vóór het slachten van de dieren in acht is genomen.


Meat or products from animals to which substances having an oestrogenic (other than oestradiol 17 and its ester-like derivatives), androgenic or gestagenic action or beta-agonists have been administered in accordance with the dispensatory provisions of this Directive may not be placed on the market for human consumption unless the animals in question have been treated with veterinary medicinal products complying with the requirements of Article 6 and in so far as the withdrawal period laid down for the product concerned was observed before the animals were slaughtered.

Vlees of producten van dieren waaraan overeenkomstig de afwijkende bepalingen van deze richtlijn stoffen met oestrogene (andere dan 17ß-oestradiol en esterachtige derivaten daarvan), androgene of gestagene werking of ß-agonisten zijn toegediend, mogen slechts met het oog op menselijke consumptie in de handel worden gebracht indien deze dieren zijn behandeld met geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die voldoen aan de eisen van artikel 6 en voor zover de vastgestelde wachttijd die voor het desbetreffende geneesmiddel geldt vóór het slachten van de dieren in acht is genomen.


Beta-agonist: drugs that relax muscles (for example, when giving birth) by stimulating beta-adrenoceptors.

ß-agonist: geneesmiddel dat de spieren ontspant (bijv. bij een geboorte) door het stimuleren van ß-adrenoceptoren.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beta-agonist' ->

Date index: 2022-07-21
w