Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beetroot
Beetroot red
Beetroot salad
Beetroot seed
Betanin
Carrot
Celeriac
E162
Parsnip
Radish
Root vegetable
Salad beetroot
Salsify
Turnip

Vertaling van "Beetroot " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




beetroot red | betanin | E162

betanine | bietenrood | E162








root vegetable [ beetroot | carrot | celeriac | parsnip | radish | salsify | turnip ]

knolgewas [ biet | knolselderij | pastinaak | raap | radijs | schorseneer | wortelen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled

Wortelen, rapen, kroten, schorseneren, knolselderij, radijs en dergelijke eetbare wortelen en knollen, vers of gekoeld


The use of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c), Beetroot red (E 162), Nitrites (E 249 — 250), Phosphoric acid — phosphates — di — tri- and polyphosphates (E 338 — 452), will only be extended to certain products that have been traditionally used, hence the extended use of these additives constitutes an update of the Union list which is not liable to have an effect on human health.

Het gebruik van curcumine (E 100), karmijn (E 120), karamels (E 150a-d), paprika-extract (E 160c), bietenrood (E 162), nitrieten (E 249 — 250) en fosforzuur — fosfaten — di-, tri- en polyfosfaten (E 338 — 452) wordt alleen uitgebreid tot bepaalde producten die traditioneel worden gebruikt en derhalve betekent de uitbreiding van het gebruik van deze additieven een bijwerking van de EU-lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens.


At the request of some Member States and/or the meat industry, certain uses of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c) and Beetroot red (E 162) that were traditionally used in certain Member States for the colouring of merguez type products and other traditional products: salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici and pljeskavice have been considered and it is appropriate to authorise these uses.

Op verzoek van een aantal lidstaten en/of de vleesindustrie zijn bepaalde toepassingen van curcumine (E 100), karmijn (E 120), karamels (E150a-d), paprika-extract (E 160c) en bietenrood (E 162), die in bepaalde lidstaten traditioneel worden gebruikt voor het kleuren van merguez-achtige producten en andere traditionele producten („salsicha fresca”, „mici”, „butifarra fresca”, „longaniza fresca”, „chorizo fresco”, „bifteki”, „soutzoukaki”, „kebap”, „cevapcici” en „pljeskavice”), onderzocht, en deze toepassingen moeten worden toegestaan.


The use of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c), Beetroot red (E 162), Nitrites (E 249 — 250), Phosphoric acid — phosphates — di — tri- and polyphosphates (E 338 — 452), will only be extended to certain products that have been traditionally used, hence the extended use of these additives constitutes an update of the Union list which is not liable to have an effect on human health.

Het gebruik van curcumine (E 100), karmijn (E 120), karamels (E 150a-d), paprika-extract (E 160c), bietenrood (E 162), nitrieten (E 249 — 250) en fosforzuur — fosfaten — di-, tri- en polyfosfaten (E 338 — 452) wordt alleen uitgebreid tot bepaalde producten die traditioneel worden gebruikt en derhalve betekent de uitbreiding van het gebruik van deze additieven een bijwerking van de EU-lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the request of some Member States and/or the meat industry, certain uses of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c) and Beetroot red (E 162) that were traditionally used in certain Member States for the colouring of merguez type products and other traditional products: salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici and pljeskavice have been considered and it is appropriate to authorise these uses.

Op verzoek van een aantal lidstaten en/of de vleesindustrie zijn bepaalde toepassingen van curcumine (E 100), karmijn (E 120), karamels (E150a-d), paprika-extract (E 160c) en bietenrood (E 162), die in bepaalde lidstaten traditioneel worden gebruikt voor het kleuren van merguez-achtige producten en andere traditionele producten („salsicha fresca”, „mici”, „butifarra fresca”, „longaniza fresca”, „chorizo fresco”, „bifteki”, „soutzoukaki”, „kebap”, „cevapcici” en „pljeskavice”), onderzocht, en deze toepassingen moeten worden toegestaan.


Since the authorisation of use of Curcumin (E 100), Riboflavins (E 101), Cochineal, Carminic acid, Carmines (E 120), Copper complexes of chlorophylls and chlorophyllins (E 141), Plain caramels (E 150a), Vegetable carbon (E 153), Carotenes (E 160a), Paprika extract, capsanthin, capsorubin (E 160c), Beta-apo-8’-carotenal (C 30) (E 160e), Beetroot Red, betanin (E 162), Anthocyanins (E 163), Titanium dioxide (E 171), Iron oxides and hydroxides (E 172), Extracts of rosemary (E 392), Phosphoric acid – phosphates – di-, tri- and polyphosphates (E 338 - 452) and Saccharin and its Na, K and Ca salts (E 954) in seaweed based fish roe analogues con ...[+++]

Aangezien het bij de toelating van het gebruik van curcumine (E 100), riboflavinen (E 101), cochenille, karmijnzuur, karmijn (E 120), kopercomplexen van chlorofylen en chlorofylinen (E 141), karamel (E 150a), plantaardige koolstof (E 153), carotenen (E 160a), paprikaextract, capsanthine, capsorubine (E 160c), bèta-apo-8’-carotenal (C 30) (E 160e), bietenrood, betanine (E 162), anthocyanen (E 163), titaandioxide (E 171), ijzeroxiden en -hydroxiden (E 172), extracten van rozemarijn (E 392), fosforzuur — fosfaten — di-, tri- en polyfosfaten (E 338 - 452) en sacharine en natrium-, kalium- en calciumsacharinaat (E 954) in imitatieviskuit op b ...[+++]


12099130 | Salad beet seed or beetroot seed "beta vulgaris var. conditiva", for sowing |

12099130 | Rodebietenzaad, "Beta vulgaris var. conditiva", voor zaaidoeleinden |


Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled

Wortelen, rapen, kroten, schorseneren, knolselderij, radijs en dergelijke eetbare wortelen en knollen, vers of gekoeld


7.2. In the case of molasses and straight feeding-stuffs which are rich in sugar and almost starch-free (carobs, dried beetroot cossettes etc.), weigh out 5 g, place in a 250 ml volumetric flask, add 200 ml of distilled water and mix in the tumbler for one hour, or more if necessary.

7.2 . Weeg van melasse en van veevoeders die een hoog gehalte aan suikers , maar praktisch geen zetmeel bevatten ( Johannesbrood , suikerbietensnijdsels enz . ) 5 g in een maatkolf van 250 ml ; voeg toe 200 ml gedestilleerd water en laat gedurende 1 h , of langer indien nodig , roteren .


(b) 500 g for onions, chervil, asparagus, spinach beet or chard, red beet or beetroot, turnips, water melon, marrows, carrots, radishes, scorzonera or black salsify, spinach, corn-salad or lamb's lettuce;

b) 500 g voor uien, kervel, asperges, snijbiet, rode bieten, mei- en herfstrapen, watermeloen, pompoenen, wortelen, radijs, schorseneren, spinazie en veldsla,




Anderen hebben gezocht naar : beetroot     beetroot salad     beetroot seed     beetroot red     betanin     carrot     celeriac     parsnip     radish     root vegetable     salad beetroot     salsify     turnip     Beetroot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beetroot' ->

Date index: 2022-06-28
w