1. Without prejudice to the application of pertinent operational measures, shipments shall be suspended if, in the opinion of either Contracting Party, there are sufficient prior indications leading to the presumption that specified controlled substances may be diverted to the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances, or where, in the cases described in Article 2(3), the importing Contracting Party requests the suspension, subject in all cases to prior compliance with the rules and procedures laid down in the legal framework of the Contracting Party that is to adopt the measure of suspension.
1. Onverminderd de toepassing van passende praktische maatregelen worden de zendingen opgeschort wanneer er volgens één van de overeenkomstsluitende partijen reeds voldoende aanwijzingen bestaan om aan te nemen dat bepaalde gecontroleerde stoffen zullen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen, dan wel wanneer, in de in artikel 2, lid 3, bedoelde gevallen, de importerende overeenkomstsluitende partij daarom verzoekt, met dien verstande dat in alle gevallen de voorschriften en procedures zijn nageleefd van het rechtssysteem van de overeenkomstsluitende partij die de opschortende maatregel moet nemen.