Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„ökologische fußabdruck unserer derzeitigen lebensweise " (Duits → Nederlands) :

Ich muss wohl kaum daran erinnern, Herr Kommissar, dass der „ökologische Fußabdruckunserer derzeitigen Lebensweise hier in Europa das Dreifache der Kapazität der Erde darstellt.

Is het nog nodig eraan te herinneren, mijnheer de commissaris, dat de ecologische voetafdruk van onze huidige Europese leefwijze driemaal zo groot is als de capaciteit van de aarde?


„Das Erreichen eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums und das Schaffen menschenwürdiger Beschäftigung in einer Weise, dass der ökologische Fußabdruck der Menschheit die Grenzen der Leistungsfähigkeit unseres Planeten nicht überschreitet, ist die größte Herausforderung dieser Generation,“ sagte Achim Steiner, Exekutivdirektor des UNEP.

"Duurzame economische groei verwezenlijken en zorgen voor degelijke werkgelegenheid maar op zodanige wijze dat de ecologische voetafdruk van de mensheid de grenzen van de planeet niet overschrijdt, is de moeilijke taak die op deze generatie rust," zei Achim Steiner, ondersecretaris-generaal van de VN en uitvoerend directeur van het UNEP".


27. bedauert, dass in der Mitteilung zu den Leitinitiativen keine Ziele festgesetzt werden, um die Ressourceneffizienz zu einer übergreifenden politischen Priorität der EU zu machen; betont, dass es dringend notwendig ist, die Ressourceneffizienz in allen Politikbereichen, so z. B. in Landwirtschaft, Verkehr und Energie, durchgängig zu verankern; besteht darauf, dass die EU sich hin zu einer Recyclingwirtschaft mit realistischer Preisbildung bewegen muss, in der sich die tatsächlichen Umweltkosten widerspiegeln und durch die eine Verringerung der Müllerzeugung sowie der Wert der Wiederverwendung von Ressourcen gewährleistet werden; betont, dass die ökologische Nachhalti ...[+++]

27. betreurt dat er in deze mededeling geen doelstelling wordt vastgesteld om van efficiënt gebruik van hulpbronnen een overkoepelende EU-beleidsprioriteit te maken; benadrukt dat efficiënt gebruik van hulpbronnen dringend in alle beleidsterreinen, zoals landbouw, vervoer en energie, moet worden opgenomen; dringt erop aan dat de EU zich moet gaan bewegen in de richting van een recyclingseconomie met reële prijzen die de werkelijke milieukosten weerspiegelen en waardoor gezorgd wordt voor een afname van de afvalproductie, en waarin de waarde van hergebruikte hulpbronnen wordt benadrukt; benadrukt het feit dat ecologische duurzaamheid afhank ...[+++]


C. unter Hinweis auf den von der Kommission herausgestellten Umstand, dass viele Belastungen der Umwelt gegenwärtig zunehmen: dass die weltweiten Treibhausgasemissionen zunehmen, der Verlust an biologischer Vielfalt sich beschleunigt, die Umweltbelastung weiterhin die Gesundheit der Allgemeinheit erheblich beeinträchtigt, die in der Europäischen Union entstehenden Abfallmengen nach wie vor wachsen und unser "ökologischer Fußabdruck" stetig größer wird, und dass sich daraus ernst zu nehmende Fragen nach den umweltschädigenden Auswirkungen anderer wichtiger EU-Politikbereiche ergeben,

C. overwegende dat de Commissie erop wijst dat een groot aantal milieuproblemen feitelijk aan het toenemen zijn: de uitstoot van broeikasgassen stijgt overal ter wereld, het verlies aan biodiversiteit gaat in versneld tempo door, de vervuiling heeft nog altijd een belangrijke weerslag op de volksgezondheid, de EU produceert steeds meer afval en onze voetafdruk op het milieu wordt alsmaar duidelijker; overwegende dat een en ander serieuze vragen doet rijzen omtrent het uit milieuoogpunt contraproductieve effect van andere belangrijke beleidsonderdelen van de EU,


Unser ökologischer Fußabdruck, also die Umweltauswirkungen unseres Verbrauchs, ist weitaus größer, als die Erde verkraften kann.

Onze ecologische voetafdruk, dus het milieueffect van onze consumptie, is veel groter dan wat de aarde aankan.


Der ökologische „Fußabdruck“ der Menschheit übersteigt das Regenerationsvermögen der Erde inzwischen um etwa 25 % Wir haben die Fähigkeit der Erde, unsere Lebensweise mitzutragen, in den vergangenen 20 Jahren überansprucht und müssen damit aufhören.

De ecologische voetafdruk van de mensheid overstijgt de regeneratiecapaciteit van de wereld momenteel met ongeveer 25%.In de afgelopen 20 jaar hebben wij de capaciteit van de aarde om onze levensstijl in stand te houden onophoudelijk overschreden en daaraan moet een einde komen.


Wenn wir unser derzeitiges Verhalten in den nächsten zehn Jahren nicht radikal ändern, wenn wir unsere derzeitige Lebensweise nicht verändern, dann können gewaltige wirtschaftliche und ökologische Schäden die Folge sein.

Als we in de komende tien jaar onze gewoonten niet radicaal veranderen, als we onze levenswijze niet veranderen, zou er enorme economische en ecologische schade kunnen worden veroorzaakt.


w