Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„zusammenarbeit sollte mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte mehr Druck auf die Steueroasen ausüben, um diese in Bezug auf die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu einer besseren Zusammenarbeit und zum Austausch von Informationen zu bewegen.

De Europese Commissie dient meer pressie uit te oefenen op belastingparadijzen opdat deze beter samenwerken en informatie uitwisselen ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme.


Diese jungen Experten haben so die Möglichkeit, sich dazu zu äußern, wie die künftige Entwicklungspolitik aussehen sollte. Darüber hinaus werden auf den EDD15 mehr als 50 Beispiele für bewährte Vorgehensweisen im Bereich der internationalen Zusammenarbeit vorgestellt.

Bovendien zullen op de EDD15 meer dan 50 goede voorbeelden op het gebied van internationale samenwerking worden gepresenteerd.


Die angestrebte internationale Zusammenarbeit sollte mehr Länder umfassen.

De nagestreefde internationale samenwerking moet meer landen omvatten.


Es kann jedoch auch in folgenden Bereichen viel mehr getan werden: ‑ Korruptionsbekämpfung (Folgemaßnahmen zum Anti-Korruptionsbericht), - Bekämpfung des Menschenhandels (eine Strategie zum Zeitraum nach 2016 sollte erarbeitet werden), ‑ Maßnahmen gegen illegalen Handel mit Feuerwaffen (durch Überprüfung der bestehenden EU-Vorschriften zum Verkauf und zur EU-internen Weitergabe und durch Verstärkung der operativen Zusammenarbeit), - Reaktion auf Sic ...[+++]

Er kan echter ook meer worden gedaan om corruptie te bestrijden (overeenkomstig het corruptiebestrijdingsverslag), mensenhandel aan te pakken (dit vereist een strategie voor na 2016), de illegale handel in vuurwapens te bestrijden (door de bestaande EU-wetgeving inzake de verkoop en handel binnen de EU te herzien en de operationele samenwerking te verbeteren), het hoofd te bieden aan dreigingen op het gebied van cyberveiligheid (door de EU-strategie inzake cyberveiligheid uit te voeren, de lidstaten aan te moedigen om een cybercriminaliteitscentrum op te zetten en het werk van de Wereldwijde alliantie tegen seksuele uitbuiting van kinder ...[+++]


Dieser systematischere Ansatz für die Vervollständigung des Dienstplans sollte der Bereitstellung spezialisierter Fähigkeiten Rechnung tragen, um den Prozess der Aufstellung von Gefechtsverbänden zu verbessern, wobei zugleich mehr Spielraum angestrebt wird, um die Verbände genau auf bestimmte Operationen zuschneiden zu können, und zwar u.a. durch Zusammenarbeit mit zivilen Sachverständigen/Fähigkeiten oder gegebenenfalls deren Bete ...[+++]

Bij deze meer systematische aanpak om het rooster in te vullen, moet rekening gehouden worden met gespecialiseerde vermogens om het opzetten van gevechtsgroepen te versterken, zodat deze beter toegesneden kunnen worden op een specifieke operatie, waar nodig met of in samenwerking met civiele deskundigen/vermogens.


Im Hinblick auf Ziel 3 „Zusammenarbeit“ sollte mehr Flexibilität geschaffen werden, insbesondere mit Blick auf die Seegrenzen, und der Notwendigkeit der Anbindung abgelegenere Gebiete ist gebührend Rechnung zu tragen.

Ten aanzien van de toekomstige doelstelling 3 inzake samenwerking dient er grotere flexibiliteit te worden voorzien, in het bijzonder wat betreft maritieme grenzen, en dient er voldoende rekening te worden gehouden met de noodzaak in de connectiviteit van de perifere gebieden te voorzien.


Zwischen beiden Einrichtungen sollte jedoch eine regere tägliche Zusammenarbeit mit mehr Informationen und mehr Kontakten stattfinden.

De dagelijkse samenwerking moet steeds vloeiender verlopen, met meer uitwisseling van informatie en meer communicatie.


Das Potential für wirtschaftliche und soziale Entwicklung durch verbesserte Energieeffizienz ist beachtlich. Dem sollte mehr Beachtung bei der Zusammenarbeit mit diesen Ländern geschenkt werden.

Het potentieel voor verhoging van het energierendement ten behoeve van de economische en sociale ontwikkeling in de ontwikkelingslanden is aanzienlijk en dient meer aandacht te krijgen bij de samenwerking met deze landen.


Es sollte mehr Zusammenarbeit mit den USA im Bereich der Bildung und Ausbildung und bei Jugendprogrammen geben, um die transatlantischen Beziehungen zwischen den Völkern zu stärken.

Er zou sprake moeten zijn van een verdere samenwerking met de VS op het gebied van onderwijs-, opleidings- en jeugdprogramma's ter versterking van de transatlantische banden tussen de volkeren.


Aber es kann und muß noch mehr getan werden: Die Zusammen- arbeit zwischen Firmen verschiedener Mitgliedstaaten an integrierten, gezielten Projekten mit hohem Replikationspotential sollte ebenso ermutigt werden wie eine engere Zusammenarbeit und Abstimmung zwischen den einzelnen Phasen der Technologieentwicklung und den Schritten zur Verbreitung am Markt.

De samenwerking tussen ondernemingen in verschillende Lid-Staten moet worden verbeterd door het bevorderen van geïntegreerde en duidelijk gerichte projecten die aanzienlijke mogelijkheden voor herhaling bieden.


w