Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„zusammenarbeit des siebten rahmenprogramms dargelegt " (Duits → Nederlands) :

– (CS) Ich begrüße den Vorschlag, sicherzustellen, dass die unter dem Siebten Rahmenprogramm geförderte Forschung darauf abzielt, Lösungen für die Probleme der EU in den Bereichen zu finden, die in dem Kapitel „Zusammenarbeit” des Siebten Rahmenprogramms dargelegt sind.

– (CS) Ik verwelkom het voorstel om onderzoek dat in het kader van het zevende kaderprogramma wordt ondersteund, te richten op het oplossen van problemen van de EU op de gebieden, die in het hoofdstuk "Samenwerking" van het zevende kaderprogramma worden beschreven.


– (CS) Ich begrüße den Vorschlag, sicherzustellen, dass die unter dem Siebten Rahmenprogramm geförderte Forschung darauf abzielt, Lösungen für die Probleme der EU in den Bereichen zu finden, die in dem Kapitel „Zusammenarbeit” des Siebten Rahmenprogramms dargelegt sind.

– (CS) Ik verwelkom het voorstel om onderzoek dat in het kader van het zevende kaderprogramma wordt ondersteund, te richten op het oplossen van problemen van de EU op de gebieden, die in het hoofdstuk "Samenwerking" van het zevende kaderprogramma worden beschreven.


Das Gemeinsame Unternehmen ENIAC setzt die gemeinsame Technologieinitiative für Nanoelektronik im Rahmen des spezifischen Programms Zusammenarbeit des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Union für Forschung und technologische Entwicklung um.

De gemeenschappelijke onderneming ENIAC voert het gezamenlijk technologie-initiatief (GTI) inzake nano-elektronica in het kader van het specifieke programma Samenwerking van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Europese Unie.


Mit dem Beschluss 2008/46/EG (2) richtete die Kommission die Exekutivagentur für die Forschung ein und übertrug ihr die Verwaltung von Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der Forschung im Hinblick auf die Wahrnehmung von Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung des spezifischen Programms „Menschen“ zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) (3), des spezifischen Programms „Kapazitäten“ zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der ...[+++]

De Commissie heeft bij Besluit 2008/46/EG (2) het Uitvoerend Agentschap onderzoek (hierna „het Agentschap” genoemd) opgericht en belast met het beheer van de communautaire maatregelen op het gebied van onderzoek om taken uit te voeren die verband houden met de tenuitvoerlegging van het specifiek programma „Mensen” tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) (3), het specifiek programma „Capaciteiten” tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Eu ...[+++]


Im spezifischen Programm „Zusammenarbeit“ des Siebten Rahmenprogramms (RP7) werden gemeinsame Technologieinitiativen (JTI) als ein neuer Mechanismus für die Durchführung öffentlich-privater Partnerschaften in der Forschung auf europäischer Ebene eingeführt.

Gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI's) zijn in het specifiek programma "Samenwerking" van het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de Europese Gemeenschap (KP7) geïntroduceerd als manier om publiekprivate partnerschappen voor onderzoek op te zetten op Europees niveau.


Die Initiative Innovative Arzneimittel (IMI) ist eine der sechs sogenannten “Gemeinsamen Technologieinitiativen”, die durch das Spezifische Programm „Zusammenarbeit“ des Siebten Rahmenprogramms eingeführt wurden.

Het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen (IMI) is een van de zes zogenaamde "Gezamenlijke technologie-initiatieven" die in het speciale samenwerkingsprogramma van het 7e kaderprogramma zijn geïntroduceerd.


Die Entscheidung 2006/971/EG des Rates vom 19. Dezember 2006 über das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ zur Durchführung des siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007–2013) (4) („spezifisches Programm Zusammenarbeit“) befürwortet themenübergreifende Ansätze für Forschungsthemen, die für mehr als einen Themenbereich des siebten Rahmenprogramms relevant sind, und nennt eine Initiative nach Art ...[+++]

Beschikking 2006/971/EG van de Raad van 19 december 2006 betreffende het specifieke programma „Samenwerking” tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) (4) (het specifieke programma „Samenwerking”) bevordert een multithematische aanpak van onderzoeksonderwerpen aangaande een of meer van de thema’s van het zevende kaderprogramma, en identificeerde in deze context een artikel 169-initiatief op het gebied ...[+++]


Nach den jährlichen Arbeitsprogrammen für 2007 und 2008 für das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ — Themenbereich „Verkehr (einschließlich Luftfahrt)“ — zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007–2013) wird die Kommission für das gemeinsame Unternehmen SESAR aus dem Siebten Rahmenprogramm jährliche Beiträge bereitstellen, deren Höhe für die gesamte Programmdauer auf insgesamt 350 Mio. EUR veranschlagt wird.

Volgens de jaarprogramma’s voor 2007 en 2008 met betrekking tot het specifieke programma „Samenwerking”, Vervoer (met inbegrip van luchtvaart), tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), zal de Commissie jaarlijkse bijdragen uit het zevende kaderprogramma aan de gemeenschappelijke onderneming SESAR leveren voor een totaalbedrag van naar raming 350 miljoen euro voor de volledige periode.


5. Bei den im siebten Rahmenprogramm vorgesehenen Projekten der internationalen Zusammenarbeit sind die wichtigsten Faktoren der wissenschaftlichen Zusammenarbeit der zusätzliche Nutzen, der sich aus dem Austausch von Erfahrungen und dem gegenseitigen Kennenlernen ergibt, und die Einleitung und Durchführung gemeinsamer Forschungsprojekte.

5. Bij de in het zevende kaderprogramma voorziene internationale samenwerkingsprojecten moeten de toegevoegde waarde afkomstig van de uitwisseling van ervaringen en van wederzijdse kennis, alsook het op gang brengen en uitvoeren van gemeenschappelijke projecten de voornaamste criteria zijn die ten grondslag liggen aan de wetenschappelijke samenwerking.


ARTEMIS trägt zur Durchführung des spezifischen Programms „Zusammenarbeit” des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung (7. FRP) bei.

De gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS draagt bij tot de uitvoering van het specifieke programma "Samenwerking" van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (7e KPOO).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„zusammenarbeit des siebten rahmenprogramms dargelegt' ->

Date index: 2024-09-26
w