Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„wir müssen einen schlussstrich unter dayton ziehen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die Verarbeitungsvorgänge, die eine traditionelle Ausfuhr oder eine Ausfuhr im Rahmen des regionalen Handels bzw. einen traditionellen Versand gemäß Absatz 1 nach sich ziehen können, müssen — mit Ausnahme der üblichen Behandlungen — sinngemäß den einschlägigen Vorschriften für die aktive Veredelung und die Verfahren der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 2913/92 des Rates und (EWG) Nr. 2 ...[+++]

2. De verwerkingen die aanleiding kunnen geven tot traditionele uitvoer, uitvoer in het kader van de regionale handel of traditionele verzending als bedoeld in lid 1, moeten op overeenkomstige wijze voldoen aan de verwerkingsvoorwaarden die voor de regeling actieve veredeling en de regeling behandeling onder douanetoezicht zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad en Verordening (EEG) nr. 2454/93, waarbij alle gebruikelijke behandelingen van die verwerkingen zijn uitgeslot ...[+++]


Ergreifen Sie diese wichtige Initiative, sprechen Sie mit Ihrem Freund Georg Bush, Ihrem Freund Jacques Chirac, gehen Sie zu allen Ihren Freunden und sagen Sie ihnen: „Wir müssen einen Schlussstrich unter Dayton ziehen, Europa hat (...)

Neemt u dat grootse initiatief – zoek uw vriend George Bush op, zoek uw vriend Chirac op, zoek al uw vrienden op om ze duidelijk te maken dat er een einde moet komen aan Dayton en dat Europa .


Ergreifen Sie diese wichtige Initiative, sprechen Sie mit Ihrem Freund Georg Bush, Ihrem Freund Jacques Chirac, gehen Sie zu allen Ihren Freunden und sagen Sie ihnen: „Wir müssen einen Schlussstrich unter Dayton ziehen, Europa hat (...)

Neemt u dat grootse initiatief – zoek uw vriend George Bush op, zoek uw vriend Chirac op, zoek al uw vrienden op om ze duidelijk te maken dat er een einde moet komen aan Dayton en dat Europa .


Wir müssen einen Schlussstrich unter diesen Protektionismus ziehen, und sowohl die Lissabonner Agenda als auch die Berliner Erklärung müssen entsprechende Signale aussenden.

Dat protectionisme moet een halt worden toegeroepen en er moet ten aanzien van dat punt een boodschap worden opgenomen in de agenda van Lissabon en de verklaring van Berlijn.


Wir müssen einen Schlussstrich unter diesen Protektionismus ziehen, und sowohl die Lissabonner Agenda als auch die Berliner Erklärung müssen entsprechende Signale aussenden.

Dat protectionisme moet een halt worden toegeroepen en er moet ten aanzien van dat punt een boodschap worden opgenomen in de agenda van Lissabon en de verklaring van Berlijn.


Aus den unter Ziffer 3.4 dargelegten Gründen müssen die Argumente, die die französischen Behörden aus der Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden privaten Investors ziehen, zurückgewiesen werden.

Overigens moeten de argumenten van de Franse autoriteiten die gebaseerd zijn op de toepassing van het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie van de hand worden gewezen om de redenen die in onderstaand hoofdstuk 3.4 worden vermeld.


Wir müssen einen Schlussstrich unter die unsinnigen diskriminierenden Praktiken ziehen, die unsere Unternehmen daran hindern, sich auf dem europäischen Markt zu etablieren.

We moeten een eind maken aan de bespottelijke discriminerende praktijken waardoor onze bedrijven op de Europese markt geen voet aan de grond krijgen.


Unmittelbar unter dem letzten Warenposten ist ein waagerechter Schlussstrich zu ziehen.

Onmiddellijk onder het laatste artikel dient een horizontale lijn te worden getrokken.


(2) Die Verarbeitungsvorgänge, die eine traditionelle Ausfuhr oder eine Ausfuhr im Rahmen des regionalen Handels bzw. einen traditionellen Versand gemäß Absatz 1 nach sich ziehen können, müssen — mit Ausnahme der üblichen Behandlungen — sinngemäß den einschlägigen Vorschriften für die aktive Veredelung und die Verfahren der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 2913/92 des Rates (20) und (EWG) ...[+++]

2. De verwerkingen die aanleiding kunnen geven tot traditionele uitvoer, uitvoer in het kader van de regionale handel of traditionele verzending als bedoeld in lid 1, moeten op overeenkomstige wijze voldoen aan de verwerkingsvoorwaarden die voor de regeling actieve veredeling en de regeling behandeling onder douanetoezicht zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad (20) en Verordening (EEG) nr. 2454/93, waarbij alle gebruikelijke behandelingen van die verwerkingen zijn uitg ...[+++]


Unmittelbar unter dem letzten Warenposten ist ein waagerechter Schlussstrich zu ziehen.

Onmiddellijk onder het laatste artikel dient een horizontale lijn te worden getrokken.


w