Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leben in der Gesellschaft
Leben in der Stadt
Leben in unterstützender Umgebung
Politik
Politisches Leben
Sozialpolitische Mitbestimmung
Städtisches Leben
Teilnahme am sozialen Leben
Umgebungsunterstütztes Leben

Vertaling van "„wir leben doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Politik [ politisches Leben ]

politiek [ politiek leven ]


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Domotik für ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen | Leben in unterstützender Umgebung | senioren- und behindertengerechte Technologien im häuslichen Alltag | umgebungsunterstütztes Leben

ambient assisted living | omgevingsondersteund wonen


Leben in der Stadt | städtisches Leben

leven in de stad | stedelijk leven




Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zugänglichkeit ist eine Voraussetzung für die Teilhabe am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben, doch für die EU ist es noch ein weiter Weg bis zur Erreichung dieses Ziels.

Toegankelijkheid is een eerste vereiste voor participatie aan de samenleving en de economie, maar de EU heeft hier nog een lange weg af te leggen.


Während jedoch das Spektrum noch immer die gleichen Risiken und Hindernisse umfasst, zeichnen die nationalen Aktionsprogramme 2003 doch ein nuancierteres und komplexeres Bild, und bei einigen Ausgangssituationen wird deutlicher sichtbar als zuvor, dass ein besonders enger Zusammenhang zwischen ihnen und sozialer Ausgrenzung besteht: Leben in einem Haushalt ohne Erwerbslosen, unzureichendes Einkommen, Überschuldung, psychische Krankheiten, Alkohol- oder Drogenmissbrauch, Behinderung, Pflegebedürftigkeit, Asylbewerber, Flüchtlinge und Zuwanderer sowie Leben ...[+++]

Hoewel de diverse risico's en hindernissen gelijk blijven, schetsen de NAP's van 2003 echter een genuanceerder en complexer beeld en worden sommige situaties meer geaccentueerd dan voorheen, omdat zij in het bijzonder samengaan met sociale uitsluiting: leven in een werkloos gezin, ontoereikend inkomen, een te grote schuldenlast, een geestelijke ziekte, alcohol- of drugsmisbruik, handicaps, afhankelijkheid van langdurige zorg, een bestaan als asielzoeker, vluchteling en migrant, leven in kansarme gebieden in steden en op het platteland.


Auch wenn einige Mitgliedstaaten über eine ähnliche Fachkompetenz verfügen wie die Kommission, so bietet die EU doch einen relativen Vorteil durch ihre Fähigkeit, eine kritische Masse an Finanzmitteln mit echter globaler Wirkung zu mobilisieren (in der Folge des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung wird die EU 1 Mrd. EUR für die Initiative Wasser zum Leben bereitstellen).

Zelfs indien de deskundigheid van sommige lidstaten vergelijkbaar is met die van de Commissie, biedt de EU een comparatief voordeel door haar vermogen om een kritische financieringsmassa met een reëel mondiaal effect te mobiliseren (in aansluiting op de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling zal de EU 1 miljard euro uittrekken voor het Initiatief Water voor Leven).


„‚Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum‘, meinte Friedrich Nietzsche. Seither hat sich der Musikgeschmack sicherlich geändert, doch die Musik ist nach wie vor eine universelle Sprache, die alle Menschen unabhängig von Alter und Herkunft berührt.

"'Zonder muziek zou het leven een vergissing zijn, zei Friedrich Nietzsche ooit'; we hebben nu misschien een andere smaak dan toen, maar muziek is nog altijd een universele taal die iedereen raakt, ongeacht leeftijd of achtergrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am stärksten betroffen sind weiterhin die afrikanischen Länder südlich der Sahara, in denen 22,4 Millionen der weltweit insgesamt 33,4 Millionen HIV/AIDS-Infizierten leben, doch stellt HIV/AIDS auch eine Bedrohung für viele andere Länder und Regionen dar.

Afrika bezuiden de Sahara blijft de zwaarst getroffen regio, waar 22,4 miljoen mensen leven met hiv/aids, op 33,4 miljoen wereldwijd, maar ook vele andere landen en regio's worden bedreigd door hiv/aids.


Doch über 25 000 beschlossen, ein besseres Leben in der EU zu suchen.

25 000 mensen zijn naar de EU gevlucht in de hoop hier een beter bestaan op te bouwen.


Zwar leben viele Europäer länger und gesünder als frühere Generationen, doch bestehen weiterhin große Ungleichheiten in der Gesundheit[10] in und unter den Mitgliedstaaten und Regionen sowie auch weltweit.

Hoewel veel Europeanen langer en in betere gezondheid leven dan eerdere generaties, zijn er tussen de lidstaten en regio’s, alsook daarbinnen en in de rest van de wereld, grote ongelijkheden op gezondheidsgebied[10].


Zwar ist die Integration der Einwanderer in den Arbeitsmarkt ein wichtiger Bestandteil des gesamten Integrationsprozesses, doch kann der langfristig nur gelingen, wenn er durch Maßnahmen zur Eingliederung der Einwanderer in das gesellschaftliche, kulturelle und politische Leben des Gastlandes flankiert wird [58].

Hoewel integratie op de arbeidsmarkt een sleutelelement is in het integratieproces, is het succes ervan op langere termijn twijfelachtig indien zij niet wordt geschraagd door een omvattende integratie van immigranten in het sociale, politieke en culturele leven van het gastland. [58]


Auch wenn die Lage der Roma in den verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich ist, besteht doch generell Einvernehmen darüber, dass die Mehrheit der Roma, die in der EU leben, unter sozi­aler Ausgrenzung, Diskriminierung, Segregation und bitterer Armut leiden und dass viele in Gebieten leben, in denen nur begrenzter Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen besteht, so auch im Bildungsbereich.

Hoewel de situatie van de Roma verschilt per lidstaat, was men het er in het algemeen over eens dat de meerderheid van de in de EU wonende Roma te maken hebben met sociale uitsluiting, discriminatie, segregatie en grote armoede, omdat velen van hen in gebieden wonen met een beperkte toegang tot kwaliteitsvolle diensten, ook op onderwijsgebied.


Die albanische Seite geht von etwa 30 bis 40 % Albanern aus, doch ein so hoher Anteil konnte bislang noch nie nachgewiesen werden. d) Spekulationen und Auseinandersetzungen über den Anteil einzelner Nationalitäten an der Gesamtbevölkerung belasten das politische Leben in der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik schwer und verhindern eine annehmbare Lösung der Nationalitätenprobleme, beispielsweise auf dem Gebiet der örtlichen Selbstverwaltung.

Aan Albanese kant wordt aangenomen dat de Albanese bevolking ongeveer tussen de 30 en de 40 % zou kunnen bedragen, maar dat cijfer is tot dusver nooit bevestigd. d) Speculaties en meningsverschillen over het aandeel van de verschillende nationaliteiten in de totale bevolking vormen een ernstige belasting voor het politieke bestel in de FYROM en belemmeren een aanvaardbare oplossing voor de nationaliteitsproblemen, zoals bij voorbeeld op het gebied van plaatselijk zelfbestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„wir leben doch' ->

Date index: 2024-11-27
w