Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Hörhilfen empfehlen
Orthesen empfehlen
Reiseziele empfehlen
Vorschläge für Reiseziele machen
Zu unseren Lasten
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «„wir empfehlen unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Orthesen empfehlen

orthopedische hulpmiddelen aanbevelen | orthopedische hulpmiddelen aanraden


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


Hörhilfen empfehlen

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Wir empfehlen unseren Mitgliedstaaten heute, dass sie schutzbedürftigen Menschen, die vor dem gewaltsamen Konflikt in Syrien Zuflucht suchen, im Rahmen ihrer jeweiligen Kapazitäten vorübergehenden Schutz gewähren.

Wij bevelen onze lidstaten aan om, naar gelang van hun individuele capaciteiten, tijdelijk bescherming te bieden aan kwetsbare mensen die op de vlucht zijn voor het gewelddadige conflict in Syrië.


Die Vorsitzende der hochrangigen Expertengruppe, Frau Professor Madeleine de Cock Buning, erklärte: „Ich bin mit unseren Ergebnissen sehr zufrieden, insbesondere mit der Verpflichtung aller Beteiligten, einschließlich Online-Plattformen, die Schritte mitzugehen, die wir der Kommission empfehlen.

Professor Madeleine de Cock Buning, voorzitter van de deskundigengroep op hoog niveau: "Ik ben zeer tevreden met onze resultaten, in het bijzonder over de inzet van alle belanghebbenden, waaronder de onlineplatforms, wat betreft de maatregelen die wij aan de Commissie voorstellen.


– (FR) Herr Präsident, wir empfehlen unseren Kolleginnen und Kollegen, dass sie gegen diesen Bericht abstimmen mit dem Ziel, den Mitgliedern des Rats und der Kommission die Gelegenheit zu geben, einige Änderungen vorzunehmen und damit ihre Position zu ändern.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij raden onze collega's aan zich tegen dit verslag uit te spreken, teneinde de leden van de Raad en de Commissie de kans te geven een aantal aanpassingen door te voeren en daarmee hun standpunt te herzien.


Ich habe ein besonderes Wort des Lobes an Carlos Coelho, unseren Berichterstatter, zu richten, denn seine erklärenden Ausführungen, die ich meinen Kolleginnen und Kollegen zur Lektüre empfehlen kann, sind ein kleines Juwel der Intelligenz und des politischen Geschicks.

Ik wil met name een woord van dank richten aan de heer Coelho, onze rapporteur, want zijn toelichting – ik raad mijn collega’s aan deze te lezen – is een sterk staaltje van intelligentie en politieke behendigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Frau Präsidentin! Ich sollte unseren Berichterstatterinnen natürlich gratulieren und die erreichte Vereinbarung empfehlen, die sie dank der beachtlichen Arbeit, die sie mit Hilfe der Europäischen Kommission und des Rates leisteten, erreicht haben.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, uiteraard wil ik onze rapporteurs complimenteren. Dankzij de uitstekende werkzaamheden die zij in samenwerking met de Europese Commissie en de Raad hebben verricht, is een akkoord bereikt dat er mag zijn.


− (EN) Frau Präsidentin! Auch ich möchte den Abgeordneten die ausgezeichneten Berichte empfehlen, die von Herrn Brie, Frau Schaldemose und Herrn Stubb, unseren Berichterstattern für das Produktpaket, die, soweit ich weiß, Rechtsetzungsneulinge sind, erarbeitet wurden.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil de leden opmerkzaam maken op het voortreffelijke werk dat onze rapporteurs hebben verricht met het goederenpakket. De heer Brie, mevrouw Schaldemose en de heer Stubb zijn, als ik het goed heb, alle drie maagden op wetgevingsgebied.


Weiterhin möchte ich wissen, ob Sie persönlich in Wien bei der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung anwesend sein werden, die nächste Woche stattfindet, denn dort werden wir mit unseren Kollegen aus Afrika, der Karibik und dem Pazifischen Raum beispielsweise über das Thema der EPAs sprechen können, und ich möchte ebenfalls darum bitten und empfehlen, Beobachter der Paritätischen Versammlung AKP-EU und der Versammlung Europa-Mittelmeer zur Konferenz von Rabat einzuladen, weil ich glaube, die Anwesenheit dieser Parlamentarier hat ...[+++]

Verder zou ik willen weten of u in Wenen zelf deel zult nemen aan de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering, die we volgende week zullen houden, want daar zullen we met collega’s uit Afrika, de Cariben en het gebied rond de Stille Oceaan kunnen spreken over de kwestie van de EPA’s bijvoorbeeld. Tevens stel ik u voor en verzoek ik u om op de Conferentie van Rabat waarnemers uit te nodigen van de Paritaire Vergadering ACS-EU en van de Euro-mediterrane Vergadering, omdat ik denk dat de aanwezigheid van deze afgevaardigden .


Das ist ein Vorschlag, den wir vielleicht auch unseren Kollegen vom Parlament empfehlen können!

Wie weet, misschien zijn onze collegae bij het Europees Parlement ook gebaat bij zo'n systeem!


Dort, wo diese sich voll und ganz unseren Regeln anpassen, werde ich dem Rat eine schrittweise Zurücknahme unserer Abwehrinstrumente wie des Antidumpingverfahrens empfehlen, ferner, daß wir diese Länder bei der Behandlung derartiger Fragen mehr wie Partner behandeln.

Daar waar zij onze regels ten volle nakomen, zal ik de Raad aanbevelen dat wij allengs minder gebruik maken van commerciële beschermingsinstrumenten als antidumping, en dat wij deze landen meer als partners behandelen op dergelijke terreinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„wir empfehlen unseren' ->

Date index: 2023-01-16
w