Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiderseitige einfache Mehrheit
Einfache Authentifizierung
Einfache Authentikation
Einfache Authentisierung
Einfache Genauigkeit
Einfache Mahlzeiten an Bord zubereiten
Einfache Mehrheit
Einfache Präzision
Einfache Wortlänge
Einfache beiderseitige Mehrheit
Essen wieder aufwärmen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Relative Mehrheit
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de «„wieder einfache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


einfache Authentifizierung | einfache Authentikation | einfache Authentisierung

eenvoudige authenticatie | eenvoudige waarmerking


einfache Genauigkeit | einfache Präzision | einfache Wortlänge

enkelvoudige precisie


beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit

meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren


wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen






einfache Mahlzeiten an Bord zubereiten

eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken


einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie schwer erschien es damals - wie Winston Churchill es sagte -, „wieder einfache Freuden und Hoffnungen zu erlangen, die das Leben lebenswert machen.“

Hoe moeilijk leek het destijds “to regain the simple joys and hopes that make life worth living”, de simpele genoegens en verwachtingen te hervinden die het leven de moeite waard maken, in de woorden van Winston Churchill.


Die Verpflichtung zur Abhaltung einer öffentlichen Verhandlung würde dem Ziel eines effizienten Verfahrens zuwiderlaufen, da die beschleunigte Behandlung einfacher Rechtssachen, die damit angestrebt wird, wieder gefährdet würde.

De verplichting om een openbare hoorzitting te houden zou afbreuk doen aan de doelstelling van een doeltreffende procedure, aangezien de versnelde behandeling van eenvoudige zaken die erdoor wordt betracht opnieuw in het gedrang zou worden gebracht.


- Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident! Heute machen Sie es uns wieder einfach herzlichen Dank dafür –, denn so ein geschlossenes Meinungsbild erleben auch wir im Europäischen Parlament inzwischen selten.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Chastel, commissaris, u maakt het ons vandaag weer gemakkelijk – hartelijk dank daarvoor – want het komt maar zelden voor dat het Parlement zo eensgezind is.


Intermediäre werden einfacher grenzüberschreitend tätig werden können, wodurch ein echter Binnenmarkt für Versicherungsdienstleistungen wieder einen Schritt näher rückt.

tussenpersonen zullen gemakkelijker grensoverschrijdend kunnen werken en zo het ontstaan van een echte interne markt voor verzekeringsdiensten bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Herr Präsident! Unsere Überprüfung der Abschlüsse für 2007 zeigt, dass wir dieses Jahr wieder einfach nicht ausreichend in der Lage sind, die großen Ressourcen zu verwalten, die der EU von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, onze behandeling van de begroting voor 2007 toont dit jaar opnieuw aan dat er absoluut geen controle is op de omvangrijke bedragen die de lidstaten aan de EU ter beschikking stellen.


Wenn die Menschen „Nein“ gesagt haben, bedeutet Dialog nicht, sie einfach wieder und wieder und wieder abstimmen zu lassen, bis man das gewünschte Ergebnis erhält.

Wanneer mensen "nee" hebben gezegd, betekent een dialoog niet dat we hen net zo lang moeten laten stemmen totdat wij het gewenste resultaat krijgen.


Eine solche Massnahme verletzt nicht auf unverhältnismässige Weise die Rechte der Minderjährigen unter zwölf Jahren, da Artikel 10 des Gesetzes vom 8. April 1965, der durch Artikel 4 des Gesetzes vom 13. Juni 2006 wieder aufgenommen wurde, bestimmt, dass jede Entscheidung, sei es eine einstweilige Massnahme oder eine Massnahme zur Sache selbst, die durch den Jugendrichter oder das Jugendgericht in erster Instanz oder in der Berufungsinstanz gefasst wird, durch den Greffier am Tag der Entscheidung als einfache Kopie dem Rechtsanwalt de ...[+++]

Een dergelijke maatregel doet niet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de minderjarigen jonger dan twaalf jaar, aangezien artikel 10 van de wet van 8 april 1965, hersteld bij artikel 4 van de wet van 13 juni 2006, bepaalt dat elke beslissing, ongeacht of het gaat om een voorlopige maatregel of om een maatregel ten gronde, die door de jeugdrechter of de jeugdrechtbank in eerste aanleg of in hoger beroep is genomen, op de dag van de beslissing zelf, door toedoen van de griffier, bij gewone kopie aan de advocaat van de minderjarige wordt overgezonden.


Eine Auslegung von Buchstabe a) von Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des vorerwähnten Sondergesetzes im weiteren Sinne, wobei alles, was ausdrücklich im Krankenhausgesetz geregelt wird, « grundlegend » ist, würde es nämlich dem ordentlichen Gesetzgeber ermöglichen, gleich welchen Aspekt der Pflegeleistungen, den der Sondergesetzgeber den Gemeinschaften zugewiesen hat, wieder an sich zu nehmen, indem er ihn einfach ins Krankenhausgesetz aufnehmen würde.

Een extensieve interpretatie van littera a) van artikel 5, § 1, I, 1°, van de voormelde bijzondere wet waarbij alles wat formeel in de ziekenhuiswet geregeld wordt « organiek » is, zou het immers de gewone wetgever mogelijk maken welk aspect dan ook van de zorgverstrekking dat door de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen is toegewezen opnieuw aan zich te trekken door het eenvoudig in de ziekenhuiswet op te nemen.


[13] Die chinesischen Werften gelten als preisbestimmend für Frachtschiffe allgemein (Tweendecker) und Produktentanker mit einfacher Ausstattung. Japan wurde in letzter Zeit wieder äußerst wettbewerbsfähig beim Bau von Standardmassengutfrachtern (für den es über spezialisierte Werften verfügt, die von der Serienproduktion profitieren), nachdem kürzlich der Yen gegenüber dem USD abgewertet wurde.

[13] Chinese werven worden als prijsleiders beschouwd voor algemene vrachtschepen (tussendeksvrachtschepen) en productentankers met beperkte specificaties; Japan is na de recente daling van de yen/USD-wisselkoers nu weer erg concurrerend voor standaardbulkschepen (waarvoor het gespecialiseerde werven heeft die profiteren van serieproductie).


Eine Auslegung von Buchstabe a) von Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des obengenannten Sondergesetzes im weiteren Sinne, wobei alles, was ausdrücklich im Krankenhausgesetz geregelt wird, zur « Grundgesetzgebung » gehört, würde es nämlich dem ordentlichen Gesetzgeber ermöglichen, gleich welchen Aspekt der Pflegeleistungen, den der Sondergesetzgeber den Gemeinschaften zugewiesen hat, wieder an sich zu nehmen, indem er ihn einfach ins Krankenhausgesetz aufnehmen würde.

Een extensieve interpretatie van littera a) van artikel 5, § 1, I, 1°, van de voormelde bijzondere wet waarbij alles wat formeel in de ziekenhuiswet geregeld wordt « organiek » is, zou het immers de gewone wetgever mogelijk maken welk aspect dan ook van de zorgverstrekking dat door de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen is toegewezen terug aan zich te trekken door het eenvoudig in de ziekenhuiswet op te nemen.


w