H. in der Erwägung, dass das Freihandelsabkommen zwischen der EU und Indien die V
ertragsparteien auf keinen Fall daran hindern sollte, die von der WTO am 14. November 2001 angenommene Erklärung von Doha über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit uneingeschränkt zu nutzen, und in der Erwägung, dass es allen Staaten freistehen sollte, alle einschlägigen Schutzklauseln und Flexibilitätsregelungen im Rahmen des TRIPS-Übereinkommens zu nutzen, um den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln zu fördern, und sie
nicht info ...[+++]lge eines Freihandelsabkommens verpflichtet sein sollten, strengere Regeln zum Schutz des geistigen Eigentums einzuführen, als im Rahmen des TRIPS-Übereinkommens verfügbar sind, was den Wettbewerb mit Generika verzögern und die Verwendung der Schutzklauseln und Flexibilitätsregelungen des TRIPS-Übereinkommens untergraben kann, H. overwegende dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India geenszins de partijen mag verhinderen ten volle te profiteren van de Verklaring van Doha inzake de TRIPs-overeenkomst en de volksgezondheid die op 14 november 2001 door de WTO is aangenomen; overwegende dat het alle landen vrij moet staan gebruik te maken van alle relevante waarborgen en flexibiliteiten in het kader van de TRIPS-overeenkomst om toegang tot betaalbare geneesmiddelen te bevorderen en dat zij niet verplicht mogen worden, in het kader van een verplichting van een vrijhandelsovereenkomst, strengere niveaus van beschermin
g van intellectuele eigendom te introduceren dan ...[+++] wat toepasselijk is in het kader van TRIPS, wat de generieke mededinging kan vertragen en het gebruik van TRIPS-waarborgen en -flexibiliteiten kan ondermijnen;