Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„von verbrauchern vernünftigerweise erwartet » (Allemand → Néerlandais) :

(h) die Sicherheit, die von den Verbrauchern vernünftigerweise erwartet werden kann.

(h) de veiligheid die de consument redelijkerwijs mag verwachten.


Dieses Kriterium erscheint willkürlich und führt zu Rechtsunsicherheit für die Wirtschaftsakteure, die selbst festlegen müssen, was „von den Verbrauchern vernünftigerweise erwartet werden kann“ für jedes Produkt bedeutet, und nicht sicher sein können, ob die Marktüberwachungsbehörden die gleiche oder eine andere Sichtweise einnehmen.

Dit criterium lijkt arbitrair en creëert rechtsonzekerheid voor marktdeelnemers omdat ze voor ieder product moeten bepalen welke veiligheid "consumenten redelijkerwijs mogen verwachten", zonder enige zekerheid of de markttoezichtautoriteiten het concept wellicht anders interpreteren.


(h) die Sicherheit, die von den Verbrauchern vernünftigerweise erwartet werden kann.

(h) de veiligheid die de consument redelijkerwijs mag verwachten.


(h) die Sicherheit, die von den Verbrauchern vernünftigerweise erwartet werden kann.

h) de veiligheid die de consument redelijkerwijs mag verwachten.


(aa) die Sicherheit, die von den Verbrauchern in Bezug auf die Beschaffenheit, die Zusammensetzung und den Verwendungszweck des Produkts vernünftigerweise erwartet werden kann; (Siehe Änderung zu Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe h. Der Wortlaut wurde geändert.)

a bis) de veiligheid die de consument redelijkerwijs mag verwachten ten aanzien van de aard, samenstelling en het beoogde gebruik van het product; (Zie het amendement op artikel 6, lid 2, onder h). De tekst is gewijzigd).


(aa) die Sicherheit, die von den Verbrauchern in Bezug auf die Beschaffenheit, die Zusammensetzung und den Verwendungszweck des Produkts vernünftigerweise erwartet werden kann;

a bis) de veiligheid die de consument redelijkerwijs mag verwachten ten aanzien van de aard, samenstelling en het beoogde gebruik van het product;


f) die Sicherheit, die von den Verbrauchern vernünftigerweise erwartet werden kann.

f) de veiligheid die de consument redelijkerwijs mag verwachten.


f)die Sicherheit, die von den Verbrauchern vernünftigerweise erwartet werden kann.

f)de veiligheid die de consument redelijkerwijs mag verwachten.


Wenn die Mängel beispielsweise von Schwierigkeiten bei der Interpretation von Gemeinschaftsvorschriften hervorgerufen wurden, ausgenommen in Fällen, wo vernünftigerweise erwartet werden kann, dass der Mitgliedstaat die Schwierigkeiten mit der Kommission klärt, und wenn die nationalen Behörden wirksame Schritte unternommen haben, die Mängel unverzüglich nach Bekanntwerden abzustellen, kann dieser mildernde Umstand berücksichtigt und ein niedrigerer Korrektursatz vorgeschlagen oder auf die Korrektur ganz verzichtet werden.

Zo kan bijvoorbeeld, wanneer de tekortkomingen verband houden met problemen bij de interpretatie van communautaire voorschriften of eisen (tenzij redelijkerwijs mag worden verwacht dat de lidstaat die problemen aan de Commissie zal voorleggen), en de nationale autoriteiten doeltreffende maatregelen hebben genomen om de tekortkomingen te verhelpen zodra deze waren gebleken, met deze verzachtende omstandigheid rekening worden gehouden en een kleinere of geen correctie worden voorgesteld.


die Qualität und Leistungen aufweisen, die vernünftigerweise erwartet werden können.

en de kwaliteit en prestaties vertonen die redelijkerwijs mogen worden verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„von verbrauchern vernünftigerweise erwartet' ->

Date index: 2021-03-05
w