Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„vier in einer späteren überarbeitung " (Duits → Nederlands) :

Wenn wissenschaftliche Daten und Statistiken über in Verkehr gebrachte Fahrzeuge vorliegen, kann der oben erwähnte Wert „vier“ in einer späteren Überarbeitung dieser Verordnung nochmals behandelt werden.

Wanneer er wetenschappelijke informatie en statistieken beschikbaar komen over voertuigen die op de markt gebracht zijn, kan het verhoudingsgetal „vier” tijdens een toekomstige herziening van deze verordening opnieuw kunnen worden vastgesteld.


Die Einzelziele lauten: Ausweitung des Marktes über die vier wichtigsten Tierarten hinaus, Vereinfachung der Verfahren zur Erteilung einer Zulassung für mehrere nationale Märkte, Überarbeitung der Datenanforderungen in Zulassungsverfahren, Vereinfachung der Anforderungen nach der Zulassung und Überprüfung der Anreize für neue Arzneimittel.

Specifieke doelstellingen zijn: uitbreiding van de markt buiten de vier voornaamste diersoorten; vereenvoudiging van de procedures voor de verkrijging van een vergunning voor het in de handel brengen op meerdere nationale markten; herziening van de gegevensvoorschriften bij procedures voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen; vereenvoudiging van de voorschriften voor na verlening van de vergunning; en herziening van de impulsen met betrekking tot vernieuwende geneesmiddelen.


Ausweitung des Marktes über die vier wichtigsten Tierarten hinaus, Vereinfachung der Verfahren zur Erteilung einer Zulassung für mehrere nationale Märkte, Überarbeitung der Datenanforderungen in Zulassungsverfahren, Vereinfachung der Anforderungen nach der Zulassung und Überprüfung der Anreize für neue Arzneimittel.

Uitbreiding van de markt buiten de vier voornaamste diersoorten; vereenvoudiging van de procedures voor de verkrijging van een vergunning voor het in de handel brengen op meerdere nationale markten; herziening van de gegevensvoorschriften bij procedures voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen; vereenvoudiging van de voorschriften voor na verlening van de vergunning; en herziening van de impulsen met betrekking tot vernieuwende geneesmiddelen.


Die verschiedenen Themen, die während der Anhörung Erwähnung fanden, schlagen eine Struktur mit vier Bereichen zukünftiger Rechtsetzungsinitiativen vor: (1) Harmonisierung, wo dies möglich ist, (2) Überarbeitung der Insolvenzverordnung in den Bereichen, in denen sie – zusätzlich zur Harmonisierung – bestehen bleibt und in denen die Praxis gezeigt hat, dass Verbesserungen möglich sind, (3) Verbesserung der Kooperation der Verwalter und allgemein der Zusammenarbeit auf Verwaltungsebene in Fällen, in denen Unternehmen, ...[+++]

Op grond van de verschillende tijdens de hoorzitting genoemde thema's wordt voor toekomstige wetgevingsinitiatieven een vierledige structuur voorgesteld: (1) waar mogelijk harmonisatie, (2) herziening van de insolventieverordening op de terreinen waar zij, in aanvulling op harmonisatie, blijft bestaan en waar de praktijk heeft uitgewezen dat zij voor verbetering vatbaar is, (3) verbetering van de samenwerking tussen curatoren en van de samenwerking in het algemeen op administratief niveau in gevallen waar ondernemingen die deel uitmaken van een concern insolvent raken en (4) opening van een EU-register voor insolventiezaken.


Die Behörde weist ergänzend darauf hin, dass die Einziehungsanordnung dieser Entscheidung unbeschadet dessen ergeht, ob einzelne im Rahmen der vorstehenden vier Maßnahmen gewährte Beihilfen nicht als staatliche Beihilfen zu betrachten sind oder eigenständig oder auf der Grundlage einer späteren Entscheidung der Behörde oder aufgrund von Gruppenfreistellungsverordnungen ganz oder teilweise als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar gelten können.

De Autoriteit wenst er tevens op te wijzen dat het bevel tot terugvordering dat in dit besluit is vervat, niet vooruitloopt op de vraag of de ingevolge de bovengenoemde vier maatregelen toegekende individuele subsidies staatssteun vormen of op basis van hun eigen merites volledig of gedeeltelijk als verenigbaar met de werking van de EER-Overeenkomst kunnen worden verklaard, hetzij in een later besluit van de Autoriteit, hetzij op grond van groepsvrijstellingsverordeningen.


Es sind jedoch wichtige Krankheiten in den Geltungsbereich einbezogen worden. Zudem wurde die Möglichkeit einer Überarbeitung in vier Jahren vorgesehen, die es ermöglicht, diese Bestimmungen zu verstärken und den gleichberechtigten Zugang jedes europäischen Bürgers zur Gesundheitsversorgung zu erhöhen.

Gelukkig zijn in het compromis meerdere belangrijke pathologieën wel in het toepassingsveld opgenomen, en bovendien is een clausule opgenomen waarin wordt bepaald dat de richtlijn over vier jaar zal worden herzien. Dan kan dit mechanisme worden versterkt en kan de gelijke toegang tot gezondheidszorg voor elke Europese burger worden uitgebreid.


In diesem Dokument werden gemeinsame Begriffsbestimmungen und Grundsätze dargelegt und in vier Bereichen (Festlegung einer Strategie, Risikoanalyse, Risikobehandlung, Monitoring und Überarbeitung) gemeinsame Standards angegeben.

In dit document worden gemeenschappelijke definities en beginselen beschreven en worden op vier gebieden gemeenschappelijke normen afgewezen (vaststelling van een strategie, risicoanalyse, risicobehandeling, monitoring en herziening).


Nach Erhalt der Stellungnahme des Ausschusses der Regionen und nach der Überarbeitung des Textes wird der Gemeinsame Standpunkt auf einer späteren Tagung des Rates förmlich festgelegt und dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung gemäß dem Mitentscheidungsverfahren übermittelt.

Na ontvangst van het advies van het Comité van de Regio's en de bijwerking van de tekst zal het gemeenschappelijk standpunt op een latere Raadszitting formeel worden aangenomen en overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Die Richtlinie wird nach Überarbeitung des Textes auf einer späteren Tagung förmlich angenommen.

De richtlijn zal in een latere zitting formeel worden aangenomen, nadat de tekst is bijgewerkt.


Dieser gemeinsame Standpunkt wird auf einer späteren Tagung nach Überarbeitung des Textes durch die Rechts- und Sprachsachverständigen förmlich festgelegt und gemäß dem Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt.

Dit gemeenschappelijk standpunt zal na bijwerking van de tekst door de Groep Juristen/Vertalers tijdens een toekomstige zitting formeel worden aangenomen, en overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing naar het Europees Parlement worden gezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„vier in einer späteren überarbeitung' ->

Date index: 2021-04-14
w