Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarstrukturverbesserung
Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers
Bessere Rechtsetzung
EU-Strategie der inneren Sicherheit
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gebäuderenovierung
Gute Regulierungspraxis
Homöostase
Intelligente Regulierung
Landwirtschaftliche Strukturverbesserung
Leistungsorientierte Regulierung
Minister der Inneren Verwaltung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung der Agrarstruktur
Verbesserung der Wohnverhältnisse
Verbesserung der landwirtschaftlichen Betriebsstruktur
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verbesserung des Wohnmilieus
Wohnraummodernisierung
Wohnungsmodernisierung
Wohnungsrenovierung
Zusammenarbeit in inneren Angelegenheiten

Traduction de «„verbesserung des inneren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie der inneren Sicherheit | Strategie der inneren Sicherheit der Europäischen Union

EU-interneveiligheidsstrategie | EU-strategie voor interne veiligheid | interneveiligheidsstrategie voor de Europese Unie | strategie voor interne veiligheid


erneuerte Strategie der inneren Sicherheit der Europäischen Union | erneuerte Strategie der inneren Sicherheit der Europäischen Union (2015-2020)

interneveiligheidsstrategie 2015-2020 voor de Europese Unie | vernieuwde EU-interneveiligheidsstrategie | vernieuwde interneveiligheidsstrategie voor de Europese Unie 2015-2020 | vernieuwe interneveiligheidsstrategie voor de Europese Unie


Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


Agrarstrukturverbesserung | landwirtschaftliche Strukturverbesserung | Verbesserung der Agrarstruktur | Verbesserung der landwirtschaftlichen Betriebsstruktur

landbouwstructuurverbetering | verbetering van de landbouwstructuur


Minister der Inneren Verwaltung

Minister van Binnenlands Bestuur


Gemeinschaftsminister der Inneren Angelegenheiten und der Raumordnung

Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening


Minister der Inneren Angelegenheiten, der Städtepolitik und des Wohnungswesens

Minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting


Homöostase | Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers

homeostase | zelfregulering


Zusammenarbeit in inneren Angelegenheiten

samenwerking in binnenlandse aangelegenheden


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die heutigen Vorschläge werden zur wirksameren Migrationssteuerung, Verbesserung der inneren Sicherheit der Europäischen Union und Wahrung des Grundsatzes der Freizügigkeit beitragen.

Met de voorgestelde maatregelen kan migratie doeltreffender worden beheerd, de interne veiligheid van de Europese Unie worden versterkt en het vrije verkeer van personen worden gewaarborgd.


Da das EP seinen Handlungsspielraum zur Verbesserung seiner inneren Arbeitsweise und seines Sitzungskalenders innerhalb des bestehenden rechtlichen Rahmens ausgeschöpft hat, schlagen die Berichterstatter vor, ein ordentliches Vertragsänderungsverfahren gemäß Artikel 48 EUV in die Wege leiten, um den Artikel 341 und das Protokoll Nr. 6 zu ändern und um dem Parlament das Recht zuzugestehen, über seine interne Organisation, seinen Sitzungskalender und damit die Frage seines Sitzes selbst zu entscheiden.

Aangezien het Europees Parlement geen armslag meer heeft om zijn interne werking en kalender binnen het huidige rechtskader te verbeteren, stellen de rapporteurs een gewone verdragsherzieningsprocedure voor op grond van artikel 48 van het VEU om artikel 341 en Protocol 6 te wijzigen teneinde het Parlement het recht te geven om zelf te beslissen over zijn interne organisatie, kalender en dus ook over de kwestie van de zetel.


In den letzten Jahren hat die Kommission eine konsequente Politik des Nullwachstums umgesetzt. Ohne zusätzliche Stellen wurden neue politische Prioritäten durch interne Umsetzung von Beschäftigten nachvollzogen, und Instrumente sowie Verfahrensabläufe zur Verbesserung der inneren Organisationsstruktur und Effizienz zum Einsatz gebracht.

De laatste jaren heeft de Commissie een beleid van nulgroei gevoerd voor haar personeelsbestand. Zij voert haar nieuwe politieke prioriteiten uit door interne herschikking van het personeel en door hulpmiddelen en procedures om de interne organisatie en doeltreffendheid te verbeteren.


(2) Auf der Tagung vom 7. März 2005 nahm der Rat Schlussfolgerungen an, denen zufolge das "Ziel der Verbesserung der inneren Sicherheit und der Terrorismusbekämpfung" nur dann uneingeschränkt erreicht werden kann, "wenn sichergestellt wird, dass die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Ausübung ihrer Befugnisse im Bereich der Prävention von Straftaten sowie ihrer Aufdeckung und Ermittlung, einschließlich im Hinblick auf terroristische Handlungen und Bedrohungen," Zugang zum VIS haben; dieser Zug ...[+++]

(2) In zijn conclusies van 7 maart 2005 heeft de Raad erop gewezen dat "om het doel van het VIS, namelijk verbetering van de binnenlandse veiligheid en van de strijd tegen het terrorisme, volledig te verwezenlijken", aan de nationale veiligheidsdiensten toegang voor raadpleging gegarandeerd moet worden "in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden inzake preventie, opsporing en onderzoek van strafbare feiten, met inbegrip van terreurdaden of –dreigingen", "indien s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Auf der Tagung vom 7. März 2005 nahm der Rat Schlussfolgerungen an, denen zufolge das „Ziel der Verbesserung der inneren Sicherheit und der Terrorismusbekämpfung nur dann uneingeschränkt erreicht werden kann, wenn sichergestellt wird, dass die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Ausübung ihrer Befugnisse im Bereich der Prävention von Straftaten sowie ihrer Aufdeckung und Ermittlung, einschließlich im Hinblick auf terroristische Handlungen und Bedrohungen,“ Zugang zur Abfrage des VIS haben; ...[+++]

(2) In zijn conclusies van 7 maart 2005 heeft de Raad erop gewezen dat "om het doel van het VIS, namelijk verbetering van de binnenlandse veiligheid en van de strijd tegen het terrorisme, volledig te verwezenlijken", aan de nationale veiligheidsdiensten toegang voor raadpleging gegarandeerd moet worden "in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden inzake preventie, opsporing en onderzoek van strafbare feiten, met inbegrip van terreurdaden of –dreigingen", "indien s ...[+++]


Damit im Hinblick auf eine Verbesserung der inneren Sicherheit der EU der Zugriff der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten auf die Daten über gestohlene und abhanden gekommene Pässe der Interpol-Mitgliedsländer auf effizientere Weise erfolgen kann, ist es nach Auffassung des Rates erforderlich, den Austausch dieser Daten wie vom Europäischen Rat gefordert durch Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) weiter zu verbessern sowie unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, die diese Nutzung rechtlich und technisch ermöglichen.

Teneinde de wetshandhavingsinstanties van de lidstaten een efficiëntere toegang te verschaffen tot de gegevens over gestolen en verloren paspoorten van de lidstaten van Interpol, en ter verbetering van de interne veiligheid van de EU, achtte de Raad het noodzakelijk dat de uitwisseling van de desbetreffende gegevens wordt geïntensiveerd met behulp van het Schengeninformatiesysteem (SIS), zoals de Europese Raad heeft verzocht, en dat er onverwijld stappen worden genomen om dit juridisch en technisch mogelijk te maken.


Auf jeden Fall ist die „Verbesserung des inneren logischen Zusammenhangs der Geschäftsordnung“ keine einfache Aufgabe, denn, wie der Juristische Dienst bereits in einer Aufzeichnung vom Dezember 2000 ausgeführt hat, gibt es nicht eine zwingende Logik, vielmehr können verschiedene Formen der Logik zu sehr unterschiedlichen Ergebnissen führen.

Het verbeteren van de interne logica van het Reglement ligt nl. niet voor de hand, omdat, zoals de Juridische Dienst reeds in een nota van december 2000 heeft opgemerkt, er geen sprake is van één bindende logica, maar dat diverse categorieën van "logica's" tot verschillende en uiteenlopende resultaten kunnen leiden.


- weist auf die Tatsache hin, dass die volle Freizügigkeit aller Unionsbürger nicht im Widerspruch zur Verbesserung der inneren Sicherheit, insbesondere des Schutzes vor terroristischen Aktivitäten, steht, sondern diese Europäisierung der innenpolitischen Struktur der Europäischen Union eine Grundbedingung für die volle Freizügigkeit, somit auch für die ungehinderte Wahrnehmung aller demokratischen Bürgerrechte ist;

- wijst erop dat een volledig vrij verkeer van alle burgers van de Unie niet in strijd is met een verbetering van de binnenlandse veiligheid, met name van de bescherming tegen terroristische activiteiten, maar dat deze Europeïsering van de interne politieke structuur van de Europese Unie een basisvoorwaarde is voor dit volledig vrije verkeer, dus ook voor een ongestoorde uitoefening van de democratische burgerrechten;


Ferner nimmt sie mit Interesse Kenntnis von den von der Regierung von Venezuela getroffenen und geplanten Maßnahmen, die auf eine Erweiterung der Kapazität und eine Verbesserung der inneren Sicherheit der Gefängnisse sowie auf ihre Anpassung an die Menschenrechtserfordernisse abzielen.

Tevens neemt zij met belangstelling nota van de voornemens en acties van de Regering van Venezuela om de capaciteit van en de veiligheid in de gevangenissen te verhogen en deze aan te passen aan de eerbiediging van de mensenrechten.


Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Au ...[+++]

Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschrijdende afmetingen heeft aangenomen dat het niet efficiënt door elke Lid-Staat individueel met eigen midde ...[+++]


w