Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„unser vorschlag enthält » (Allemand → Néerlandais) :

Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte: „Unser Vorschlag enthält eine ganz klare Botschaft: Opfer von Gewalt gegen Frauen müssen in ganz Europa besser geschützt werden.

Věra Jourová, EU-commissaris voor justitie, consumentenzaken en gendergelijkheid: "Ons voorstel geeft een duidelijk signaal: slachtoffers van geweld tegen vrouwen moeten overal in Europa beter worden beschermd.


Die Kommission wurde aufgefordert, Maßnahmen zur Umsetzung der Strategie vorzuschlagen. Die vorliegende Mitteilung kann sich somit auf bereits getroffene Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Organen stützen. Sie enthält Vorschläge für Maßnahmen, mit denen wir in den nächsten vier Jahren gemeinsam schwere und organisierte Kriminalität, Terrorismus und Cyberkriminalität wirksamer bekämpfen und ihnen vorbeugen, die Außengrenzen besser sichern und unsere Widerstandsfähigkeit gegenüber natürlichen und vom Menschen verursa ...[+++]

Deze mededeling – de EU-interneveiligheidsstrategie in actie – bouwt derhalve voort op de bestaande afspraken tussen de lidstaten en de EU-instellingen. Het betreft een voorstel om de komende vier jaar doeltreffender samen te werken teneinde ernstige en georganiseerde criminaliteit, terrorisme en cybercriminaliteit te bestrijden en voorkomen, onze buitengrenzen beter te beheren en te zorgen voor meer veerkracht bij natuurrampen en bij door de mens veroorzaakte rampen.


Das vorliegende Arbeitsprogramm enthält nun für das kommende Jahr konkrete Vorschläge zur Vervollständigung unserer Arbeit.

In het nieuwe werkprogramma staan concrete voorstellen die ons in staat zullen stellen de werkzaamheden het komende jaar af te ronden.


Unser heutiger Vorschlag enthält Regeln, die auf den Derivatemärkten für mehr Transparenz und Verantwortungsbewusstsein sorgen werden.

Vandaag stellen wij regels voor die voor meer transparantie en verantwoordelijkheid op de derivatenmarkten zullen zorgen, zodat wij weten wie wat doet en wie wat aan wie verschuldigd is.


Ich möchte kurz wiederholen, was unser Vorschlag enthält: Im Energiepaket befinden sich vier verschiedene Initiativen.

Om nog even te herhalen wat er in ons voorstel staat: in het pakket maatregelen inzake de energie zitten vier verschillende initiatieven.


Unser Vorschlag enthält eine Änderung des steuerlichen Sonderstatus, vorgesehen im so genannten „belgischen Kompromiss“, der nur insofern einen Sinn ergibt, als er eine Übertragung, eine Art Opting Out in Hinblick auf das allgemeine Recht ist, der jedoch nicht als eine allgemeine Befugnis der Staaten ausgelegt werden kann, die Besteuerung der Beträge festzulegen, welche die Gemeinschaftsinstitutionen zahlen.

Ons voorstel bevat een wijziging van het buitengewone belastingstatuut dat is opgenomen in het zogenaamde “Belgische compromis”, waarmee een soort opting out wordt geboden wat het algemene recht betreft, maar dat niet kan worden geïnterpreteerd als een algemene bevoegdheid voor het heffen van belastingen op de door de Gemeenschapsinstellingen betaalde bedragen.


Wir müssen unsere Kapazitäten, unsere Ressourcen im außenpolitischen Bereich bündeln. Da wir aber noch keine Verfassung haben, hat die Kommission vor einigen Tagen ein Dokument vorgelegt, das konkrete Vorschläge enthält, um die Effizienz, die Kohärenz und die Sichtbarkeit der Europäischen Union auf außenpolitischer Ebene zu verstärken.

In ons externe beleid moeten we onze krachten bundelen, maar aangezien we nog geen Grondwet hebben, heeft de Commissie enkele dagen geleden een document gepresenteerd met concrete voorstellen voor de versterking van de doeltreffendheid, de samenhang en de zichtbaarheid van de Europese Unie bij externe aangelegenheden.


Selbstverständlich sind wir froh darüber, dass einige unserer Vorschläge in den gemeinsamen Entschließungsantrag übernommen wurden, doch unserer Meinung nach enthält der Text noch manche Schwachstellen.

Wij zijn natuurlijk blij dat enkele van onze voorstellen zijn overgenomen in de gezamenlijke resolutie, maar volgens ons ontbreken er enkele dingen in de tekst.


Selbstverständlich sind wir froh darüber, dass einige unserer Vorschläge in den gemeinsamen Entschließungsantrag übernommen wurden, doch unserer Meinung nach enthält der Text noch manche Schwachstellen.

Wij zijn natuurlijk blij dat enkele van onze voorstellen zijn overgenomen in de gezamenlijke resolutie, maar volgens ons ontbreken er enkele dingen in de tekst.


Unser Arbeitspapier enthält keine Vorschläge für Rechtsakte, da der Richtlinienvorschlag noch auf dem Tisch liegt, aber wir wollen dem Rat Anregungen für weitere Verhandlungen liefern".

Dit werkdocument is niet bedoeld als een nieuw wetgevingsvoorstel, aangezien het voorstel voor een richtlijn nog steeds op tafel ligt, maar wij willen de Raad daarmee nieuwe ideeën aanreiken om de besprekingen weer op gang te helpen krijgen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„unser vorschlag enthält' ->

Date index: 2021-10-18
w