Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVTZ
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
SG.C.1.GECT
Transnationale Zusammenarbeit

Traduction de «„territoriale zusammenarbeit genannt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit | EVTZ [Abbr.]

Europese groepering voor territoriale samenwerking | EGTS [Abbr.]


Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit | SG.C.1.GECT [Abbr.]

Europese Groepering voor Territoriale Samenwerking | SG.C.1.GECT [Abbr.]


Europäische territoriale Zusammenarbeit

Europese territoriale samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gesamtmittel für das Ziel ‚Europäische territoriale Zusammenarbeit‘ betragen 2,51 % der in Artikel 18 Absatz 1 genannten Mittel (d. h. insgesamt 7 759 453 120 EUR) und werden, ausgenommen der in Anhang II Nummer 22 genannte Betrag, zwischen den einzelnen Komponenten wie folgt aufgeteilt:

De totale middelen voor de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” bedragen 2,51 % van de in artikel 18, lid 1, genoemde middelen (zijnde 7 759 453 120 EUR). Deze middelen, met uitsluiting van het in punt 22 van bijlage II genoemde bedrag, worden als volgt over de verschillende onderdelen verdeeld:


Auf Initiative des Ausschusses der Regionen stellt die Europäische Union seit 2006 den Städten und Regionen ein maßgeschneidertes Instrument für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Verfügung: der so genannte Europäische Verbund für territoriale Zusammenarbeit, kurz EVTZ.

Dankzij een initiatief van het Comité van de Regio's beschikken lokale en regionale overheden nu al sinds 2006 over een beleidsinstrument dat specifiek is gericht op grensoverschrijdende samenwerking: de EGTS (Europese groepering voor territoriale samenwerking).


(2) Der EVTZ hat zum Ziel, die grenzüberschreitende, transnationale und/oder interregionale Zusammenarbeit — nachstehend „territoriale Zusammenarbeit“ genannt — zwischen seinen Mitgliedern nach Artikel 3 Absatz 1 zu erleichtern und zu fördern, wobei sein ausschließlicher Zweck darin besteht, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu stärken.

2. Een EGTS heeft tot doel grensoverschrijdende, transnationale en/of interregionale samenwerking, hierna „territoriale samenwerking” genoemd, tussen haar in artikel 3, lid 1, genoemde leden te vergemakkelijken en te bevorderen, met als enig doel de economische en sociale samenhang te versterken.


(2) Der EVTZ hat zum Ziel, die grenzüberschreitende, transnationale und/oder interregionale Zusammenarbeit — nachstehend „territoriale Zusammenarbeit“ genannt — zwischen seinen Mitgliedern nach Artikel 3 Absatz 1 zu erleichtern und zu fördern, wobei sein ausschließlicher Zweck darin besteht, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu stärken.

2. Een EGTS heeft tot doel grensoverschrijdende, transnationale en/of interregionale samenwerking, hierna „territoriale samenwerking” genoemd, tussen haar in artikel 3, lid 1, genoemde leden te vergemakkelijken en te bevorderen, met als enig doel de economische en sociale samenhang te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Ein Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit — nachstehend „EVTZ“ genannt — kann auf dem Gebiet der Gemeinschaft unter den Bedingungen und gemäß den Vorschriften dieser Verordnung gegründet werden.

1. Op het grondgebied van de Gemeenschap kan een Europese groepering voor territoriale samenwerking worden opgericht, hierna „EGTS” genoemd, onder de voorwaarden en volgens de regels die in deze verordening zijn vastgesteld.


(1) Ein Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit — nachstehend „EVTZ“ genannt — kann auf dem Gebiet der Gemeinschaft unter den Bedingungen und gemäß den Vorschriften dieser Verordnung gegründet werden.

1. Op het grondgebied van de Gemeenschap kan een Europese groepering voor territoriale samenwerking worden opgericht, hierna „EGTS” genoemd, onder de voorwaarden en volgens de regels die in deze verordening zijn vastgesteld.


Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, dessen Recht anwendbar ist, unterrichtet jeweils die anderen Mitgliedstaaten, die von dem Abkommen zum Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit (im Folgenden "Abkommen " genannt) betroffen sind, über die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat waarvan het rechtsstelsel toepasselijk is, stelt de overige lidstaten die bij de overeenkomst voor een Europese groepering voor territoriale samenwerking, hierna "overeenkomst" genoemd, aangesloten zijn, in kennis van de resultaten van de uitgevoerde controles.


(1) Ein gemeinsamer Verbund kann auf dem Gebiet der Gemeinschaft in Form eines Europäischen Verbunds für territoriale Zusammenarbeit - nachfolgend "EVTZ " genannt - unter den Bedingungen und nach den Modalitäten dieser Verordnung gegründet werden.

1. Op het grondgebied van de Gemeenschap kan een samenwerkingsgroepering worden opgericht in de vorm van een Europese groepering voor territoriale samenwerking, hierna "EGTS" genoemd, onder de voorwaarden en volgens de regels die in deze verordening zijn vastgesteld.


Der Bericht Pirker fügt in diesen umfassenden Rahmen einige konkrete Vorschläge dahingehend ein, wie ein integrierter Grenzschutz an den Außengrenzen zu bewerkstelligen ist, ohne in die territoriale Souveränität der einzelnen Staaten einzugreifen, sondern indem vielmehr die idealen Formen für eine harmonische Zusammenarbeit genannt werden.

In het kader van deze brede opzet doet de rapporteur, de heer Pirker, een aantal concrete voorstellen om een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen te realiseren. De rapporteur tast met deze voorstellen de territoriale soevereiniteit van de lidstaten niet aan, maar doet juist ideale suggesties voor een harmonieuze samenwerking.


Der Bericht Pirker fügt in diesen umfassenden Rahmen einige konkrete Vorschläge dahingehend ein, wie ein integrierter Grenzschutz an den Außengrenzen zu bewerkstelligen ist, ohne in die territoriale Souveränität der einzelnen Staaten einzugreifen, sondern indem vielmehr die idealen Formen für eine harmonische Zusammenarbeit genannt werden.

In het kader van deze brede opzet doet de rapporteur, de heer Pirker, een aantal concrete voorstellen om een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen te realiseren. De rapporteur tast met deze voorstellen de territoriale soevereiniteit van de lidstaten niet aan, maar doet juist ideale suggesties voor een harmonieuze samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„territoriale zusammenarbeit genannt' ->

Date index: 2022-01-07
w