Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluss zum Prümer Vertrag
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Delegierter Beschluss
Delegierter Beschluss der Kommission
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Endgültiger Beschluss
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Ordonnance
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss
Richterlicher Beschluss

Vertaling van "„teherans beschluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]








Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. begrüßt den Beschluss der Vereinigten Staaten, des Vereinigten Königreichs, Südkoreas und Kanadas, im Lichte des IAEO-Berichts neue gezielte Sanktionen gegen den Iran zu verhängen; verurteilt auf das Schärfste den Angriff von Demonstranten gegen die Botschaft des VK in Teheran vom 29. November 2011; fordert die iranische Regierung auf, ihren internationalen Verpflichtungen – einschließlich des Wiener Übereinkommens – nachzukommen und Diplomaten und Botschaften zu schützen;

4. verwelkomt dat het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Zuid-Korea en Canada hebben besloten om naar aanleiding van het IAEA-verslag nieuwe gerichte sancties tegen Iran af te kondigen; veroordeelt de bestorming door demonstranten van de Britse ambassade in Teheran van 29 november 2011; roept de Iraanse regering op zijn internationale verplichtingen, waaronder het verdrag van Wenen, na te leven en buitenlandse diplomaten en ambassades te beschermen;


D. in der Erwägung, dass die USA am 3. Dezember 2007 eine neue „National Intelligence Estimate“ (NIE) veröffentlicht haben, in der es heißt: „Wir sind mit hoher Gewissheit der Auffassung, dass Teheran im Herbst 2003 sein Kernwaffenprogramm ausgesetzt hat“ und weiter: „Teherans Beschluss, sein Kernwaffenprogramm auszusetzen, lässt darauf schließen, dass es weniger entschlossen ist, Kernwaffen zu entwickeln, als wir seit 2005 angenommen haben“,

D. overwegende dat de VS op 3 december 2007 een nieuwe nationale inlichtingenschatting (NIE) hebben gepubliceerd waarin zij stellen er vrijwel zeker van te zijn dat Teheran zijn kernwapenprogramma in het najaar van 2003 heeft stopgezet en dat dit erop zou kunnen wijzen dat Teheran minder vastbesloten is kernwapens te ontwikkelen dan de VS vanaf 2005 hebben gedacht,


Der Rat bedauert ferner den Beschluss, den britischen Botschafter aus Teheran auszuweisen.

De Raad betreurt voorts de beslissing om de Britse ambassadeur in Teheran uit te zetten.


w