Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„tatvorwurf gesamten text verwendet " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 2 Buchstabe w sollte die Begriffsbestimmung geändert und der Begriff „Fahrzeuge“ (in allen Sprachen) im gesamten Text einheitlich verwendet werden.

In artikel 2, onder w): wijzig de definitie en gebruik de term „voertuigen” consequent in de volledige tekst (alle talen).


Im gesamten Text sollte der Begriff „Fahrzeug(e)“ statt des an einigen Stellen verwendeten Begriffs „Eisenbahnfahrzeug(e)“ verwendet werden.

De term „voertuig(en)” moet in de hele tekst worden gebruikt, en niet de term „spoorvoertuig(en)”, die op sommige plaatsen voorkomt.


Im Interesse der Eindeutigkeit kann die zweite Begriffsbestimmung gestrichen und der erste Begriff im gesamten Text verwendet werden.

Om verwarring te voorkomen, moet de tweede definitie worden geschrapt en moet de eerste definitie in de hele tekst worden gebruikt.


Aus Gründen der Kohärenz des Textes wird in dieser Richtlinie der Begriff „Tatvorwurf" im gesamten Text verwendet, um dasselbe Konzept zu beschreiben.

In deze richtlijn wordt met het oog op de samenhang van de tekst overal de term "beschuldiging" gebruikt om hetzelfde begrip aan te duiden.


Es ist wichtig, den Begriff „zugängliche Formate“ klar zu definieren, da diese Terminologie im gesamten Text verwendet wird.

Het is belangrijk de definitie van "toegankelijke vormen" te verduidelijken, aangezien deze term in de hele tekst wordt gebruikt.


Diese Terminologie sollte im gesamten Text verwendet werden.

Deze terminologie moet overal in de tekst worden gebruikt.


(Diese Änderung gilt im gesamten Legislativtext. Der Begriff „Pestizide“ sollte im gesamten Text verwendet werden, einschließlich des Titels.)

(Dit amendement is van toepassing op de gehele verordening. Het woord "pesticiden" moet in de gehele goedgekeurde tekst, met inbegrip van de titel, gebruikt worden.


Mit dem Text soll zunächst der in der Verordnung Nr. 1185/2009 verwendete Begriff "behandelte Fläche" bestimmt werden, damit er in der gesamten Union gleich verstanden und verwendet wird.

Het ontwerp beoogt in de eerste plaats een definitie vast te stellen van de term "behandeld areaal" als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1185/2009, aangezien die in de gehele Unie op uniforme wijze dient te worden begrepen en toegepast.


[19] Bei diesem Wert handelt es sich um einen einfachen mathematischen Durchschnitt; im gesamten Text werden einfache mathematische Durchschnitte verwendet.

[19] Deze waarde is een gewoon rekenkundig gemiddelde en verder worden in de gehele tekst gewone rekenkundige gemiddelden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„tatvorwurf gesamten text verwendet' ->

Date index: 2021-05-19
w