Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doktor der gesamten Heilkunde
Einheitliche Terminologie bereitstellen
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Kongressgeschäft-Terminologie
Medizinische Terminologie
RaDT
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Tagungs-und Messewesen-Terminologie
Terminologie
Terminologie der Chiropraktik

Vertaling van "terminologie gesamten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Kongressgeschäft-Terminologie | Tagungs-und Messewesen-Terminologie

congresterminologie


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Doktor der gesamten Heilkunde

diploma van doctor in de geneeskunde




Terminologie der Chiropraktik

chiropractische terminologie




Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Datenerfassung erfolgt in der gesamten Europäischen Union einheitlich unter Verwendung einer standardisierten Terminologie, was die Nutzung des Instruments in allen Mitgliedstaaten erleichtert.

De informatie wordt op een consistente manier weergegeven met behulp van gestandaardiseerde terminologie voor de hele Europese Unie, zodat het instrument in alle lidstaten gemakkelijker kan worden gebruikt.


(Die verwendete Terminologie wird im gesamten Legislativvorschlag übernommen.)

(De hier gekozen terminologie moet in het hele wetgevingsvoorstel worden overgenomen.)


(Die verwendete Terminologie gilt auch für vergleichbare Artikel in der gesamten Richtlinie.)

(De hier gekozen terminologie moet ook in vergelijkbare artikelen in de richtlijn worden gebruikt.)


(15) Um die Zahlungskontogebühren für die Verbraucher im gesamten Binnenmarkt ohne weiteres vergleichbar zu machen, sollten Zahlungsdienstleister den Verbrauchern eine Liste der Gebühren zur Verfügung stellen, die sie für die in der standardisierten Terminologie aufgeführten Dienste erheben.

(15) Om de consumenten te helpen gemakkelijk betaalrekeningkosten over heel de eengemaakte markt te vergelijken, moeten de betalingsdienstaanbieders aan de consumenten een lijst verstrekken van de kosten die voor de in de gestandaardiseerde terminologie opgesomde diensten worden aangerekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, die zur Durchführung der Richtlinie 85/611/EWG notwendigen Maßnahmen zu erlassen, durch die Vornahme technischer Änderungen, die darauf abzielen, zur Gewährleistung der einheitlichen Anwendung jener Richtlinie in der gesamten Gemeinschaft die Definitionen zu präzisieren, die Terminologie anzugleichen und Definitionen in Übereinstimmung mit späteren Rechtsakten zu den OGAW und zu angrenzenden Themenbereichen abzufassen.

In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van Richtlijn 85/611/EEG vereiste maatregelen vast te stellen, door technische wijzigingen aan te nemen ter verduidelijking van de definities om overal in de Gemeenschap de eenvormige toepassing van die richtlijn te waarborgen en voorts ter aanpassing van de terminologie en formulering van de definities aan latere voorschriften inzake icbe's en aanverwante zaken.


Diese Terminologie sollte im gesamten Text verwendet werden.

Deze terminologie moet overal in de tekst worden gebruikt.


Es ist wichtig, den Begriff „zugängliche Formate“ klar zu definieren, da diese Terminologie im gesamten Text verwendet wird.

Het is belangrijk de definitie van "toegankelijke vormen" te verduidelijken, aangezien deze term in de hele tekst wordt gebruikt.


c) zusammen mit den Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen, europäischen Agenturen, der Industrie und anderen interessierten Kreisen Terminologie, Leitlinien, Modelle und Normen für die Risikobewertung während des gesamten Lebenszyklus von NN-Produkten entwickeln.

c) samen met lidstaten, internationale organisaties, Europese agentschappen, bedrijven en andere betrokkenen terminologie, richtsnoeren, modellen en normen ontwikkelen voor risicoanalyse gedurende de gehele levenscyclus van NN-producten.


c) zusammen mit den Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen, europäischen Agenturen, der Industrie und anderen interessierten Kreisen Terminologie, Leitlinien, Modelle und Normen für die Risikobewertung während des gesamten Lebenszyklus von NN-Produkten entwickeln.

c) samen met lidstaten, internationale organisaties, Europese agentschappen, bedrijven en andere betrokkenen terminologie, richtsnoeren, modellen en normen ontwikkelen voor risicoanalyse gedurende de gehele levenscyclus van NN-producten.


Diese Terminologie wird auf dem gesamten Kontinent verwendet und verstanden.

Die terminologie wordt gebruikt en begrepen in het hele continent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terminologie gesamten' ->

Date index: 2021-02-25
w