Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„sweep-aktion ergriffen werden " (Duits → Nederlands) :

- Bezüglich der Zollvergehen, die außer mit Vermögensstrafen auch mit einer Hauptgefängnisstrafe bestraft werden, wird die Strafverfolgung gleichzeitig durch die Verwaltung und durch die Staatsanwaltschaft durchgeführt, mit der Maßgabe, dass nur die Staatsanwaltschaft eine Hauptgefängnisstrafe beantragen kann; die Staatsanwaltschaft kann aber nur dann in Aktion treten, wenn die Verwaltung die Initiative zur Strafverfolgung ergriffen hat (Artikel 281 § 3).

- ten aanzien van douanemisdrijven die naast vermogensstraffen ook strafbaar zijn met een hoofdgevangenisstraf, wordt de strafvordering gelijktijdig uitgeoefend door de administratie en het openbaar ministerie, met dien verstande dat alleen het openbaar ministerie een hoofdgevangenisstraf kan vorderen; het openbaar ministerie kan evenwel enkel vorderen als de administratie het initiatief tot vervolging heeft genomen (artikel 281, § 3, van de AWDA).


Da die Mitgliedstaaten für die Durchführung von Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechtsvorschriften verantwortlich sind, diskutiert sie mit ihnen darüber, welche Folgemaßnahmen nach der „Sweep-Aktion“ ergriffen werden sollen, vor allem, was die detaillierte Veröffentlichung der daraus gewonnenen Erkenntnisse betrifft.

Aangezien de lidstaten voor de handhaving verantwoordelijk zijn, wordt met hen overlegd welke gevolg aan het onderzoek moet worden gegeven, in het bijzonder wat de gedetaileerde publicatie van de resultaten betreft.


Die Kommission wird aufgefordert, einen Bericht über die Ergebnisse der Gemeinsamen Aktion vorzulegen und Überlegungen dazu anzu­stellen, welche künftigen politischen Maßnahmen als Follow-up zum Europäischen Pakt für psychi­sche Gesundheit und Wohlbefinden ergriffen werdennnen.

De Commissie wordt gevraagd verslag uit te brengen over de resultaten van het gemeenschappelijk optreden, en na te gaan welke beleidsstappen er in de toekomst kunnen worden genomen als vervolg op het Europees Pact voor geestelijke gezondheid en welzijn.


5. hebt hervor, dass Initiativen ergriffen werdenssen, die die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte für junge Menschen besser bekannt machen; betont deshalb, wie wichtig Programme wie „Jugend in Aktion für den Zeitraum 2007-2013“ sind, das eingerichtet wurde, um einen strukturierten Dialog mit jungen Menschen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene zu erleichtern;

5. wijst erop dat er behoefte is aan initiatieven die de Europese burgerschapsrechten voor jongeren bevorderen; benadrukt daarom het grote belang van programma's zoals "Jeugd in Actie (2007-2013)", dat tot doel heeft een gestructureerde dialoog met jongeren op regionaal, nationaal en Europees niveau te bevorderen;


Jetzt werden praktisch jeden Tag Maßnahmen ergriffen, die man sich vor ein paar Monaten noch gar nicht hätte vorstellen können: Am Samstag die G7, am Montag die 27 Mitgliedstaaten, am Dienstag die Finanzminister, heute die Maßnahmen der britischen Regierung und gleichzeitig eine koordinierte Aktion der Zentralbanken und eine Zinssenkung!

Nu worden er bijna iedere dag maatregelen genomen die we ons een paar maanden geleden helemaal niet hadden kunnen voorstellen: op zaterdag de G7, op maandag de 27 lidstaten, op dinsdag de ministers van Financiën, vandaag de maatregelen van de Britse regering, en tegelijkertijd een gecoördineerde actie van de centrale banken en een renteverlaging!


12. spricht sich dafür aus, dass verstärkt Maßnahmen ergriffen werden, die geeignet sind zur Bewältigung der enormen Aufgaben, vor die sich der Sektor gestellt sieht, und zur Schaffung der Voraussetzungen für eine künftige Aktion, die es Europa ermöglichen soll, die wichtigste Tourismusregion der Welt zu bleiben; fordert im Hinblick darauf, die Schaffung eines Rahmenprogramms für den Tourismus auf Gemeinschaftsebene und die Einsetzung einer entsprechenden Haushaltslinie zu unterstützen, durch die eine kohärente Weiterentwicklung der verschiedenen Maßnahmen gewährleistet werden kann, die insbeson ...[+++]

12. kijkt met belangstelling naar de vorderingen voor de vaststelling van maatregelen die een doeltreffend antwoord kunnen bieden op de uitdagingen waarmee de sector wordt geconfronteerd en die het terrein kunnen effenen voor een toekomstig beleid waardoor Europa de belangrijkste toeristische bestemming ter wereld kan blijven ; vraagt daarom dat geijverd wordt voor de totstandbrenging van een kaderprogramma voor het toerisme op EU-niveau en de opneming van een bijzondere begrotingslijn om de voorgestelde maatregelen op coherente wijz ...[+++]


12. spricht sich dafür aus, dass verstärkt Maßnahmen ergriffen werden, die geeignet sind zur Bewältigung der enormen Aufgaben, vor die sich der Sektor gestellt sieht, und zur Schaffung der Voraussetzungen für eine künftige Aktion, die es Europa ermöglichen soll, die wichtigste Tourismusregion der Welt zu bleiben; fordert im Hinblick darauf, die Schaffung eines Rahmenprogramms für den Tourismus auf Gemeinschaftsebene und die Einsetzung einer entsprechenden Haushaltslinie zu unterstützen, durch die eine kohärente Weiterentwicklung der verschiedenen Maßnahmen gewährleistet werden kann, die insbeson ...[+++]

12. kijkt met belangstelling naar de vorderingen voor de vaststelling van maatregelen die een doeltreffend antwoord kunnen bieden op de uitdagingen waarmee de sector wordt geconfronteerd en die het terrein kunnen effenen voor een toekomstig beleid waardoor Europa de belangrijkste toeristische bestemming ter wereld kan blijven; vraagt daarom dat geijverd wordt voor de totstandbrenging van een kaderprogramma voor het toerisme op EU-niveau en de opneming van een bijzondere begrotingslijn om de voorgestelde maatregelen op coherente wijze ...[+++]


- Bezüglich der Zollvergehen, die ausser mit Vermögensstrafen auch mit einer Hauptgefängnisstrafe bestraft werden, wird die Strafverfolgung gleichzeitig durch die Verwaltung und durch die Staatsanwaltschaft durchgeführt, mit der Massgabe, dass nur die Staatsanwaltschaft eine Hauptgefängnisstrafe beantragen kann; die Staatsanwaltschaft kann aber nur dann in Aktion treten, wenn die Verwaltung die Initiative zur Strafverfolgung ergriffen hat (Artikel 281 § 3).

- ten aanzien van douanemisdrijven die naast vermogensstraffen ook strafbaar zijn met een hoofdgevangenisstraf, wordt de strafvordering gelijktijdig uitgeoefend door de Administratie en het openbaar ministerie, met dien verstande dat alleen het openbaar ministerie een hoofdgevangenisstraf kan vorderen; het openbaar ministerie kan evenwel enkel vorderen als de Administratie het initiatief tot vervolging heeft genomen (artikel 281, § 3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„sweep-aktion ergriffen werden' ->

Date index: 2022-07-21
w